Amedeo Minghi
Amedeo Minghi

Decenni Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Amedeo Minghi - Decenni

Tradiscono i decenni,
saranno gli anni fa.
Il tempo li fà belli
questi anni non li avrai,
se no li perderai.
Tradiscono i decenni,
vedrai che ti vedrai..
nel taglio dei capelli,
ahi..
quanti ne tagliai...
Nel mare ti vedrai
Nel mentre la canzone,
l'estate è bella assai.
Nel mentre la canzone
e Tu scontenta stai
prestata agli anni tuoi.
Poi,
dopo penserai,
quel certo sole dov'è mai??
Negli anni, anni tuoi
che vivi dopo
in penombra,
sfogliando foto,
riguardando un film?
Questi anni ormai finiti,
che non c'è vita più.
Ma strampalati miti
e quanti ne vedrai
passare ed andare via.
La storia è lì che sta,
in un disegno che guardai.Amedeo Minghi - Decenni - http://motolyrics.com/amedeo-minghi/decenni-lyrics-hungarian-translation.html
L'estate è bella assai
e la canzone
i minuti della mia vita
tenera con me.
Puoi farci quel che vuoi,
ma non ci fai l'amore
perchè quegli anni mai,
ti amarono così.
Guardandomi da qui,
non è sicuro c'ero anch'io.
Guardandolo da qui,
fu un bel decennio
troppo allegro
....io non lo notai.
Tradiscono i decenni
decennio che volò...
nell'auto e sulla moto
su quei modelli andò,
stilistico volò..
Fatico a ritornare
ed erano anni miei
decennio che è passato,
sfrecciato, andato via.
Questi anni non li avrai
Tradiscono i decenni..
saranno gli anni fa,
il tempo li fà belli,
questi anni non li avrai
se no
li perderai...

Hungarian translation

Amedeo Minghi - Évtizedek (Hungarian translation)

Becsapnak az évtizedek
Elmúlt évekké lesznek
Az idő szépíti meg őket
(És) ezek az évek nem lesznek a tieid
Ha azokat nem veszíted el
Becsapnak az évtizedek
Meglátod majd, hogy meglátod magad
Abban (a stílusban), ahogy a hajat vágják
Óh…
Mennyit is vágtam már le belőle
Meglátod majd magad a tengerben
A dal közben
A nyár igazán szép
A dal közben
Elégedetlen maradsz
Az éveiddel szembesülve
Aztán
Arra fogsz gondolni,
Hová is tűnt az a bizonyos nap?
Azoké az éveké, a te éveidé
Amiket aztán
Félsötétben,
Fényképeket lapozgatva,
Egy filmet újranézve élsz meg (újra)
Ezek az évek már véget értek
És nincs élet (bennük) többé
Csak különös álmok
És amennyit azokból látsz majd
Elmúlni és tovatűnni
Itt van az a történet, ami megmarad
Egy vázlatban, amit néztemAmedeo Minghi - Decenni - http://motolyrics.com/amedeo-minghi/decenni-lyrics-hungarian-translation.html
A nyár igazán szép
És a dal, az életem percei
Gyöngédek velem
Becsapnak az évtizedek
Azt tehetsz, amit csak akarsz
De nem viszed ágyba őket,
Mert azok az évek
Soha nem szerettek téged úgy
Innen szemlélve magam
Nem biztos, hogy az is én voltam
Innen szemlélve
Szép évtized volt
Igazán boldognak azonban nem tűnik számomra
Ezt nem vettem észre
Becsapnak az évtizedek
Az évtized, amit
Autóban és motoron repültem át
A modellek, amikkel jártam
Stílusosan repültem
Fáradtan ahhoz, hogy visszatérjek
És az én éveim voltak
Az évtized, ami elmúlt
Tovaszállt, tovatűnt
(És) ezek az évek nem lesznek a tieid
Becsapnak az évtizedek
Elmúlt évekké lesznek
Az idő szépíti meg őket
(És) ezek az évek nem lesznek a tieid
Ha azokat
Nem veszíted el..

For the song "Decenni", there are 3 versions of the hungarian translation:

version [1]version [2]version [3]

Write a comment

What do you think about song "Decenni"? Let us know in the comments below!

More Amedeo Minghi lyrics Hungarian translations