Amedeo Minghi - I Ricordi Del Cuore
Voi
 speranze che sperai, 
 sorrisi e pianti miei.
 Promesse di allegria 
 e sogni in cui 
 volai.
 Ed il primo spietato Amor mio 
 siete per me.
 Perduti e persi mai
 Di voi mi appassionai.
 Su di voi giurai
 e mi ci tormentai.
 Pare niente ma 
 il cuore era il mio
 poi c'eri Tu...
 Vento soffier?,
 la pioggia piover?,
 la nebbia veler?,
 il sole picchier?.
 Ed il ricordo 
 il ricordo di Te,Amedeo Minghi - I Ricordi Del Cuore - http://motolyrics.com/amedeo-minghi/i-ricordi-del-cuore-lyrics-english-translation.html
 non passa mai
 non passa mai.
 Ma che buoni 
 quei baci fra noi.
 Forse tu, 
 non vuoi smettere mai.
 Per vederti mi bastano 
 gli occhi lucidi.
 Se ti piace e se 
 ancora tu vuoi
 nel ricordo, 
 anche senza di noi
 tutto torna possibile,
 anche tu, 
 sei qui, 
 oh!!
 Qui nel cuore mio......
 I ricordi non passano mai
 eccoli qui.
 Sono molto pi? forti di noi . 
 pi? vivi.
Amedeo Minghi - THE MEMORIES OF MY HEART (English translation)
You,
 the hopes I hoped for,
 my smiles and my cryings;
 promises of joy
 and dreams in which I flew
 and my first merciless love;
 you are for me
 lost and gone.
 I was infatuated with you;
 I swore over you
 and tormented myself about you.
 It seems like nothing, but it was my own heart
 Then you came up...
 the wind will blow,
 the rain will fall,
 the fog will wrap us,
 the sun will scorch us.Amedeo Minghi - I Ricordi Del Cuore - http://motolyrics.com/amedeo-minghi/i-ricordi-del-cuore-lyrics-english-translation.html
 But the memories never disappear
 they are with us,
 you can find them here
 but such good kisses between us,
 maybe you don't ever want to stop,
 My lucid eyes
 are enough for looking at you.
 If you like it and if you still want it.
 In the memories, everything is possible
 even without us,
 you are also here,
 here, inside my heart,
 but the memories never disappear,
 they stay with us,
 they are much stronger than us,
 more lively (than us).
