Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own
Tears Dry On Their Own
All I can ever be to you is a darkness that we knew
And this regret I got accustomed to
Once it was so right
When we were at our high
Waiting for you in the hotel at night
I knew I hadn't met my match
But every moment we could snatch
I dont know why I got so attached
Its my responsibility
You dont owe nothing to me
But to walk away I have no capacity
He walks away the sun goes down
He takes the day but Im grown
And in this grey,
In this blue shade
My tears dry on their own
I dont understand
Why do I stress the man?
When theres so many bigger things at hand
We could've never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal
Even if I stop wanting you
And perspective pushes true
Ill be some next mans other woman soon
I cannot play myself again
Should just be my own best friend.
Not fuck myself in the head with stupid men
He walks away the sun goes down
He takes the day but Im grown
And it's ok,
In this blue shadeAmy Winehouse - Tears Dry On Their Own - http://motolyrics.com/amy-winehouse/tears-dry-on-their-own-lyrics-hungarian-translation.html
My tears dry on their own
So we are history,
Your shadow covers me
The sky above ablaze
A blaze that only lovers see
He walks away the sun goes down
He takes the day but Im grown
And in your way
In this blue shade
My tears dry on their own
I wish I could sing no regrets
And no emotional debt
Cause as we kissed goodbye the sun sets
So we are history
A shadow covers me
The sky above ablaze
That only lovers see
He walks away the sun goes down
He takes the day but Im grown
And in your way
My blue shade
My tears dry on their own
He walks away the sun goes down
He takes the day but I am grown
And in your way
My deep shade
My tears dry on their own
He walks away the sun goes down
He takes the day but I'm grown
And in your way
My deep shade
My tears dry
Amy Winehouse - A könnyeim maguktól felszáradnak (Hungarian translation)
Nem lehetek számodra több, mint a sötétség, melyet mind jól ismerünk
És már hozzászoktam ehhez a megbánáshoz
Egykor minden jó volt, a fellegekben jártunk
A hotelban vártam rád éjjelenként
Tudom, nem találtam meg az igazit, de mindig jól elvoltunk
Nem értem, miért nem tudok szabadulni ettől
Ez az én felelősségem, nem tartozol nekem semmivel
Csak annyival, hogy elmész, én ezt már nem bírom
Ő elsétál, a Nap lenyugszik
Tönkreteszi a napomat, de továbblépek
S miközben a szürke árnyékba veszel
A könnyeim maguktól felszáradnak
Nem értem, miért kéne idegesítenem valakit
Mikor annyi jó dolgot csinálhatnánk e helyett
Sosem jöhetett össze, falakba kellett ütköznünk
Úgyhogy ez egy elkerülhetetlen szakítás volt
Ha majd abba hagyom az utánad való epekedést, már látom magam előtt a jövőképemet
Nemsokára valakinek a másik csaja leszek
Nem csaphatom be magam még egyszer, inkább saját magam legjobb barátjának kellene lennem
Nem baszhatom el az életem a hülye pasikra
Ő elsétál, a Nap lenyugszik
Tönkreteszi a napomat, de továbblépek
S miközben a szürke árnyékba veszelAmy Winehouse - Tears Dry On Their Own - http://motolyrics.com/amy-winehouse/tears-dry-on-their-own-lyrics-hungarian-translation.html
A könnyeim maguktól felszáradnak
Most már történelem vagyunk, az árnyékod betakar engem
Az ég odafenn lángokban áll
Ő elsétál, a Nap lenyugszik
Tönkreteszi a napomat, de továbblépek
S miközben a szürke árnyékba veszel
A könnyeim maguktól felszáradnak
Bárcsak ne mindig a megbánásokról és az érzelmi csődökről énekelnék
Mert miközben elcsattan köztünk a búcsúcsók, a Nap is lenyugszik
Most már történelem vagyunk, az árnyékod betakar engem
Az ég odafenn lángokban áll, amit csak a szerelmesek láthatnak
Ő elsétál, a Nap lenyugszik
Tönkreteszi a napomat, de továbblépek
S miközben a szürke árnyékba veszek
A könnyeim maguktól felszáradnak
Ő elsétál, a Nap lenyugszik
Tönkreteszi a napomat, de továbblépek
S miközben mély árnyékomba veszek
A könnyeim maguktól felszáradnak
Ő elsétál, a Nap lenyugszik
Tönkreteszi a napomat, de továbblépek
S miközben mély árnyékomba veszek
A könnyeim felszáradnak