Ana Torroja - Insurrección
Dónde estabas entonces cuando tanto te necesité?
Nadie es mejor que nadie pero tu creíste vencer.
Si lloré ante tu puerta de nada sirvió.
Barras de bar, vertederos de amor... Os enseñé mi trocito peor.
Retales de mi vida,
fotos a contraluz
Me siento hoy como un halcónAna Torroja - Insurrección - http://motolyrics.com/ana-torroja/insurreccion-lyrics-english-translation.html
herido por las flechas de la incertidumbre. Me corto el pelo una y otra vez.
Me quiero defender.
Dame mi alma y déjame en paz.
Quiero intentar no volver a caer.
Pequeñas tretas para continuar en la brecha.
Me siento hoy como un halcón
llamado a las filas de la insurrección
Ana Torroja - Insurrection (English translation)
Where were you then when I needed you so much?
Nobody is better than anyone else, but you thought you won.
If I cried at your door to no avail.
Bars, landfills of love...
I showed my worse side.
Remnants of my life,
backlit photos.
Today I feel like a hawkAna Torroja - Insurrección - http://motolyrics.com/ana-torroja/insurreccion-lyrics-english-translation.html
wounded by the arrows of uncertainty.
I cut my hair again and again.
I want to defend myself.
Give me my soul and leave me in peace.
I try not to fall back.
Small tricks continue in the gap.
Today I feel like a hawk
called to the ranks of insurrection.