Anathema - Emotional Winter
Speak to me
For I have seen
Your waning smile
Your scars concealed
So far from home, do you know you're not alone
Sleep tonight
Sweet summerlight
Scattered yesterdays, the past is far away
How fast time passed by
The transience of life
Those wasted moments won't returnAnathema - Emotional Winter - http://motolyrics.com/anathema/emotional-winter-lyrics-arabic-translation.html
And we will never feel again
Beyond my dreams
Ever with me
You flash before my eyes, a final fading sigh
But the sun will (always) rise
And tears will dry
Of all that is to come, the dream has just begun
And time is speeding by
The transience of life
Those wasted moments wont return
And we will never feel agai
Anathema - شتاء عاطفي (Arabic translation)
حادثني
لأنني رأيت
إبتسامتك المتلاشية
ندوبك التي واريتها
بعيدًا عن المنزل, هل تعلم أنك لست وحدك
لترقد الليلة
يا ضوء الصيف الجميل
أيام الأمس المتناثرة, الماضي بعيد للغاية
كم مضى الوقت سريعًا
تمضي الحياة
كل تلك اللحظات المهدرة لن تعودAnathema - Emotional Winter - http://motolyrics.com/anathema/emotional-winter-lyrics-arabic-translation.html
و لن تراودنا الأحاسيس مجددًا
أكبر من أحلامي
دائمًا معي
تومض أمام عيني, تنهيدة متلاشية أخيرة
لكن الشمس ستشرق (دومًا)
و ستجف الدموع
كل ما هو آت, الحلم قد ابتدأ للتو
و الوقت يسرع في العبور
تمضي الحياة
كل تلك اللحظات المهدرة لن تعود
و لن تراودنا الأحاسيس مجددًا