Andrea Bocelli
Andrea Bocelli

Vivo Per Lei Lyrics Arabic translation

Lyrics

Andrea Bocelli - Vivo Per Lei

Vivo per lei da quando sai
la prima volta l'ho incontrata,
non mi ricordo come mai
mi è entrata dentro e c'è restata.
Vivo per lei perché mi fa
vibrare forte l'anima,
vivo per lei e non è un peso

Ich lebe für sie - genau wie du
Leben wär ohne sie kein Leben
Sie ist in mir was ich auch tu
Sie gibt mir Halt und lässt mich schweben
Sie hilft mir alles zu verzeihn
Würde mich nicht ihr Trost befrein
Wäre die Welt ein Irrtum - ich lebe für sie

E' una musa che ci invita
In ihr finde ich mich wieder

attraverso un pianoforte
la morte è lontana,
io vivo per lei

Ich leb' für sie in Glück und Schmerz
Wird sie zu meiner Kathedrale
Manchmal erschüttert sie mein Herz
è un pugno che non fa mai male

Vivo per lei lo so mi fa
girare di città in città,
soffrire un po' ma almeno io vivo.

Machmal rührt sie mich zu Tränen
Vivo per lei dentro gli hotels
Durch ein unbestimmtes Sehnen
Andrea Bocelli - Vivo Per Lei - http://motolyrics.com/andrea-bocelli/vivo-per-lei-lyrics-arabic-translation.html
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
si espande e amore produce

Vivo per lei nient'altro ho
e quanti altri incontrerò
che come me hanno scritto in viso:
io vivo per lei.(2)

sopra un palco o contro ad un muro...
Sie sagt, was ich nicht sagen kann
... anche in un domani duro.
Zündet in mir Gefühle an

Ogni giorno
una conquista,
la protagonista
sarà sempre lei.

Vivo per lei perché oramai
io non ho altra via d'uscita,
perché la musica lo sai
davvero non l'ho mai tradita.

Ich lebe für sie - für die Musik
Lebe für jeden Augenblick
Gibt es auch schwere Stunden
Ich lebe, ich lebe für sie

Vivo per lei la musica.
Ich lebe für sie
Vivo per lei è unica.
Io vivo per lei.
Io vivo per lei.
Io vivo
per lei.

Arabic translation

Andrea Bocelli - vivo per lei (Arabic translation)

أعيش لها، وانت تعرف
أول مرة التقيت بها،
لا أتذكر كيف، ولكن
جئت في وبقيت هناك.
أعيش لها لأنها تجعل
قوية تهتز الروح،
أعيش لك وليس عبئا.

أعيش لها أيضا، وانت تعرف
ولا يكون غيور،
هي كل من
انهم في حاجة الى دائما على،
مثل ستيريو في الغرفة،
من هو الشخص الذي يعرف وحده والآن
هذا هو فريد من نوعه له، لهذا
أعيش لها.

فهي موسى الذي يدعونا
A، لمسها بأصابعك
من خلال العزف على البيانو
الموت بعيدا،
أعيش لها.

أعيش لها الذي يعرف في كثير من الأحيان
تكون حلوة والحسية
في بعض الأحيان أنها ليذهل
هو الضربة التي لم يسىء.
أعيش لها، وأنا أعلم أنا
من مدينة لأخرى،
تعاني قليلا 'ولكن على الأقل أنا أعيش.

هو الألم عند بدء تشغيله.
أعيش لها داخل الفنادق.
بكل سرور المدقع ينمو.
أعيش لها في دوامة.
من خلال صوتيAndrea Bocelli - Vivo Per Lei - http://motolyrics.com/andrea-bocelli/vivo-per-lei-lyrics-arabic-translation.html
يتوسع وتنتج الحب.

أعيش لها لدي أي شيء آخر
كيف العديد من تلبية
مثلي الذين قد كتبت على وجوههم
أعيش لها.

أعيش لها
على المنصة أو على الحائط ...
أعيش لها إلى أقصى حد.
... حتى غدا في القاسي.
أعيش لها إلى الحافة.
كل يوم
إنجازا،
بطل الرواية
سيكون دائما لها.
أنا أعيش الآن لأن لها
ليس لدي أي طريقة أخرى بها،
لأنك تعرف، والموسيقى
حقا أنا لا للخيانة.
أعيش لها لأنه يعطيني
وقفة وتلاحظ مع الحرية
كان لي حياة أخرى أعيش،
أعيش لها.
أنا أعيش لموسيقاها.
أعيش لها.
أعيش لها هي فريدة من نوعها.
أعيش لها.
أعيش لها.
أنا أعيش
بالنسبة لها

Write a comment

What do you think about song "Vivo Per Lei"? Let us know in the comments below!

More Andrea Bocelli lyrics Arabic translations