Aneta Langerová - Vzpomínka
hudba: aneta langerová
 text: aneta langerová znám pár míst z nich tají se mi dech
 a buď si jist že pro ně místo v srdci nenajdeš
 člověk na čas ztratí i to poslední co má
 a k modlitbám se vrátí až mu bude zpívat tma no tak hudbo hraj ať tu nejsem sama
 jen já a tma jen já a tma bolavá plamen zhasíná
 v nás dál už není
 nezbyla nám síla
 jsme poražení
 do prázdných láhví od vína
 dám krátké psaní
 jak příběh končí jak začínal
 už nic nezměním na okenní rám smutek uléhá jak dlouho chce tu spát
 na okenní rám smutek uléhá vytržený list z pamětiAneta Langerová - Vzpomínka - http://motolyrics.com/aneta-langerova/vzpominka-lyrics-french-translation.html
 nikdy nečíst zpátky nelepit
 nebylo by tání bez zimy
 a v modlitbách mých přání
 spatřit oči máminy no tak hudbo hraj jak hrávala mi ona
 než nastala tma nastala tma bolavá vzpomínkou ožíváš
 už nic nezměním
 v šedé síni zpěv doznívá
 nikdo tu není
 jen v prázdné láhvi od vína
 dál skryté je psaní
 jak příběh končí jak začínal
 už nikdo neví na okenní rám smutek uléhá jak dlouho chce tu spát
 na okenní rám smutek uléhá a já ho kolíbám Submitter's comments:  Video on
Aneta Langerová - Mémoire (French translation)
Musique: Aneta Langerová
 Paroles: Aneta Langerová
Je connais quelques endroits où se cache mon souffle
 Et sois sûr que tu ne trouveras pas cet endroit dans ton coeur
 Une personne perd en une heure jusqu'à la dernière chose qu'elle a
 Et se tourne vers les prières quand l'obscurité se met à chanter pour lui
S'il te plaît, musique, joue, pour que je ne sois pas seule
 Il n'y a que moi et l'obscurité, que moi et l'obscurité douloureuse
La flemme s'éteint
 Elle n'est déjà plus en nous
 Les forces nous quittés
 Nous sommes vaincus
 Dans les bouteilles de vin vides
 Je donnerai une courte lettre
 Comme l'histoire se finit, comme elle a commencé
 Je ne peux plus rien changer
Sur le bord de la fenêtre s'est allongée la tristesse comme cela fait longtemps qu'elle a envie de dormir
 Sur le bord de la fenêtre s'est allongée la tristesse
La feuille arrachée de la mémoireAneta Langerová - Vzpomínka - http://motolyrics.com/aneta-langerova/vzpominka-lyrics-french-translation.html
 On ne la lira jamais, on ne la recollera pas
 Il n'y aurait pas de dégel sans hiver
 Mais l'espoir dans mes prières
 Est de voir les yeux de ma mère
S'il te plaît, musique, joue pour moi comme elle le faisait
 Avant que l'obscurité ne tombe, que l'obscurité douloureuse ne tombe
Tu vis dans ma mémoire
 Je ne peux plus rien changer
 Le chant s'attarde dans des chambres grises
 Il n'y a personne ici
 Que dans des bouteilles de vin vides
 S'est cachée la lettre
 Comment l'histoire commence, comment elle a fini
 Plus personne ne sait
Sur le bord de la fenêtre s'est allongée la tristesse comme cela fait longtemps qu'elle a envie de dormir
 Sur le bord de la fenêtre s'est allongée la tristesse et je la berce
