Ania Dabrowska - Sublokatorka
Na dziko dziś w głowie zamieszkała mi
 Pomiędzy myślami znalazła dom
 Układa mi usta w słowa by mogła być
 W wyrzutach sumienia płaci czynsz Po cichu tak, przegrywam z nią
 Nie mówię nic, może kiedyś straci moc
 A ona wciąż powtarza mi
 Zniknę kiedy zechcesz
 Lecz coraz więcej trupów w szafie
 Otwieram drzwi próbuję wyjść
 Tylko cienie po mnie samej
 Otwieram drzwi próbuję wyjść Jest taka obca jak wczorajszy dzieńAnia Dabrowska - Sublokatorka - http://motolyrics.com/ania-dabrowska/sublokatorka-lyrics-english-translation.html
 O zdanie nigdy nie pyta mnie
 Wyrzucam wspomnienia ona zbiera je
 Wie lepiej ode mnie czego chcę Po cichu tak, przegrywam z nią
 Nie mówię nic, może kiedyś straci moc
 A ona wciąż powtarza mi
 Zniknę kiedy zechcesz
 Lecz coraz więcej trupów w szafie
 Otwieram drzwi próbuję wyjść
 Tylko cienie po mnie samej
 Otwieram drzwi próbuję wyjść
Ania Dabrowska - A subtenant girl (English translation)
Suddenly today she started living in my head
 Among my thoughts she found her home
 She's making my lips to speak in order to exist
 In pangs of conscience she's paying rent
So silently I'm losing while playing with her
 I'm not saying a thing, maybe some time she gets weaker
 And she's always telling me
 I will leave as soon as you wish
 But everytime there are more corpses in the closet
 I open the door, I try to get out
 But the shadows are left of me
 I open the door, I try to get out
She is a stranger like the day which is overAnia Dabrowska - Sublokatorka - http://motolyrics.com/ania-dabrowska/sublokatorka-lyrics-english-translation.html
 She's never asking me a thing
 I throw away my memories, she's picking them up
 She knows better what I want
So silently I'm losing while playing with her
 I'm not saying a thing, maybe some time she gets weaker
 And she's always telling me
 I will leave as soon as you wish
 But everytime there are more corpses in the closet
 I open the door, I try to get out
 But the shadows are left of me
 I open the door, I try to get out
