Annalisa Scarrone - Lucciole
Lunedì è un raggio di polvere
l'abat-jour e un disco che scricchiola.
Sono qui stupendo disordine
fuori il mondo piano si addormenta
ma io non dormirò
accarezzo piano la vertigine
di non essere con te. Come se piovesse luce
ritrovo la mia estate
e mille lucciole
dentro me sono felice già
cerco nuove cose e voglio viverle
quindi vai via da me. Canto un po' da un vetro
sul traffico dentro il mondo
io non mi nascondo e non mi perderò
come hai fatto tu con me. Come se piovesse luceAnnalisa Scarrone - Lucciole - http://motolyrics.com/annalisa-scarrone/lucciole-lyrics-spanish-translation.html
ritrovo la mia estate
e mille lucciole
vivere ora mi piace già
cerco nuove strade per non pensare
che ora vai via da me. Riprendi le tue voglie e le tue libertà
ma lascia qui i miei sogni e le mie ingenuità
forse un giorno ci si scorderà. Come se piovesse luce
ritrovo la mia estate
e mille lucciole
dentro me sono felice già
cerco nuove cose e voglio viverle
quindi vai via da me
da me ora vai via
ora vai via da me da me.
Annalisa Scarrone - Luces (Spanish translation)
El Lunes es un rayo de polvora
el tragaluz y un disco que suena,
estoy aqui un estupendo desorden
afuera el mundo se adormenta poco a poco
pero yo no me dormire
acarizio lentamente el vertigo
de no estar contigo.
Como si lloviese luz
encuentro mi verano otravez
y miles de luces dentro de mi soy feliz ya.
busco nuevas cosas y quiero vivirlas
y despues se alejan de mi .
canto un poco desde un vidrio
en el trafico dentro del mundo
no me escondo y no me perderèAnnalisa Scarrone - Lucciole - http://motolyrics.com/annalisa-scarrone/lucciole-lyrics-spanish-translation.html
lo que has hecho tu conmigo.
Como si lloviese luz
encuentro mi verano otravez
y miles de luces
vivir ahora me gusta ya
busco nuevas calles para no pensar
que ahor te alejas de mi
Recobra tus ganas y tu libertad
pero deja aqui mis sueños y mi ingenuidad
talvez un dia me recordaras.
Como si lloviese luz
encuentro mi verano otravez
y miles de luces dentro de mi soy feliz ya.
busco nuevas cosas y quiero vivirlas
y despues se alejan de mi .
de mi , de mi se alejan de mi.