Annalisa Scarrone - Per una notte o per sempre
Non ci sarà più l'estate
non ci saranno più le passeggiate
tra quei sogni e i papaveri
che immaginavamo solo per noi. Vai te ne vai come fosse normale
vai ti riprendi le mani
e mi ridai le paure
vai te ne vai
per una notte o per sempre
fingerò che sia uguale
se te ne vai vai vai vai. Non ci sarà più l'estate
tutto tornerà alla sua folle banalità
e un giorno sarà normale persino incontrartiAnnalisa Scarrone - Per una notte o per sempre - http://motolyrics.com/annalisa-scarrone/per-una-notte-o-per-sempre-lyrics-spanish-translation.html
con un'altra io canterò per strada
con la chitarra e il cuore affranto. Vai te ne vai come fosse normale
vai ti riprendi le mani
e mi ridai le paure
vai come fai
per una notte o per sempre
come fa tutta la gente
vai vai vai vai
senza fare troppe storie
senza fare rumore te ne vai
vai vai vai vai vai vai.
Annalisa Scarrone - Por una noche o para siempre (Spanish translation)
No habra mas verano
no habran mas paseos
entre aquellos sueños y tonterias
que imaginabamos solo para nosotros dos .
Te vas, te vas como si fuese normal
te vas, recuperas tus manos
y me devuelves mis miedos
te vas, te vas
por una noche o para siempre
fingire que da lo mismo si te vas .
No habra mas verano
todo volvera a su loca banalidad
y un dia despues de todo sera normal encontrarteAnnalisa Scarrone - Per una notte o per sempre - http://motolyrics.com/annalisa-scarrone/per-una-notte-o-per-sempre-lyrics-spanish-translation.html
con otra, yo cantare por la calle con mis chicharras y el corazon
angustiado
te vas, te vas como si fuese normal
te vas, recuperas tus manos y ami
me devulves mis miedos,
te vas como lo haces
por una noche o para siempre
como lo hace toda la gente
te vas, te vas, te vas
sin hacer mas historias
sin hacer rumores te vas
te vas, te vas ...