Antònia Font - Mecanismes
he vist un riu a París
a prop de sa torre gris
he vist un paraigo esqueixat tots es mecanismes un homo i sa dona aturats
conversen en terra amb un moix
sa dona desplega i desfà tots es mecanismes i plou un dia normal
sa gespa s'enverda i reviu
ell tira es paraigo espenyat tots es mecanismes i vola es pedaç ondulant
i com un insecte ferit
dins s'herba per sempre aturats tots es mecanismes tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismesAntònia Font - Mecanismes - http://motolyrics.com/antonia-font/mecanismes-lyrics-english-translation.html
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
tots es mecanismes
Antònia Font - Mechanisms (English translation)
i have seen a river in Paris
close to the grey tower
i have seen a broken umbrella
all the mechanisms
a man and a woman stop
and chat on the floor with a cat
the woman deploys and tears up
all the mechanisms
and it rains, it's a normal day
the grass grows green again and revives
he throws the broken umbrella
all the mechanisms
and the undulating patch flies
and like a wounded insect
in the grass, forever stopped
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanismsAntònia Font - Mecanismes - http://motolyrics.com/antonia-font/mecanismes-lyrics-english-translation.html
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms
all the mechanisms