Asli Gungor - SON ÖPÜCÜK
Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük.
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk,
Ne yazık ellerinde artık küçücük. Sandın ki ne yaparsan yap yanındayım ben,
Acıyı ihaneti taşımak zorundayım ben.
Yapamam gidemem sandın ki vazgeçemem,
Artik yalnız geçmişte anındayım ben. Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük.Asli Gungor - SON ÖPÜCÜK - http://motolyrics.com/asli-gungor/son-opucuk-lyrics-hungarian-translation.html
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk,
Ne yazık ellerinde artık küçücük. Bu sana ilk elvedam son sözlerimdir,
Bu sana en içten yazdığım hislerimdir,
Ve sana yıllar yılı haykıramadığım, gerçek aşkımı bitiren...
Gizli sandığın ihanetindir. Submitter's comments: I LOVE THIS LYRICS!
V=A (Audio)
-- lyrics
Asli Gungor - Utolsó csók (Hungarian translation)
Ez az utolsó pillantás, az utolsó csók neked.
Ez az utolsó csókom neked, mely szívből jön.
Szerelmem, mi évekig nőtt,
Most egyre apróbb lesz.
Azt hittem, bármit teszel is, melletted vagyok.
Hogy továbblépünk minden fájdalmon.
Nem tudok mozogni, nem tudok gondolkodni,
Mostantól már csak a múltad vagyok.
Ez az utolsó pillantás, az utolsó csók neked.Asli Gungor - SON ÖPÜCÜK - http://motolyrics.com/asli-gungor/son-opucuk-lyrics-hungarian-translation.html
Ez az utolsó csókom neked, mely szívből jön.
Szerelmem, mi évekig nőtt,
Most egyre apróbb lesz.
Ez az első búcsú, és az utolsó szó,
Leírtam legőszintébb érzéseimet.
És amiért az igaz szerelem évei elmúltak: kinyílt
Az árulás titkos rekesze.