Asli Gungor - Söylenmemiş Sözler
Arıyorum tadını her şeyde her saniye
 Koyuyorum yerine kendimi ama nafile
 O sıcacık cümleyi sakındım senden
 Halbuki başka ne istedin benden
 Arıyorum sesini her telefonda
 Koşuyorum kapıya her çaldığında
 Biliyorum gururun el vermez zatenAsli Gungor - Söylenmemiş Sözler - http://motolyrics.com/asli-gungor/soylenmemis-sozler-lyrics-hungarian-translation.html
 Gurur bekleme geçtim ben benden Söylenmemiş unutulan sözler bizi pişman etmiş
 Dönmüyor zaman geri
 Yarım kalmış masalın en güzel yeri
 Dön artık dön bana geri Şimdi bilsen ne kadar özledim seni
 Dinle artık geç kalan sözlerimi
 Kaybetmekmiş susmanın bedeli
 Duy artık seviyorum seni
Asli Gungor - Kimondatlan szavak (Hungarian translation)
Mindenben a kedvedben akartam járni, minden percben,
 Ahelyett, hogy magammal törődtem volna, de hiába,
 Minden hozzád intézett mondatom kedves volt,
 Azonban te nem akartál tőlem semmit.
 Minden alkalommal a te hangodra számítottam a telefonban,
 Minden kopogtatásra rohantam az ajtóhoz.
 Tudom, hogy már nem engedhetem meg magamnak, hogy büszke legyek,Asli Gungor - Söylenmemiş Sözler - http://motolyrics.com/asli-gungor/soylenmemis-sozler-lyrics-hungarian-translation.html
 Már elvesztettem mindet.
A kimondatlan, elfelejtett szavak sajnálattal töltenek el,
 Az időt nem lehet visszafordítani,
 Nem tér vissza a befejezetlen tündérmese.
 Gyere vissza! Gyere vissza hozzám!
Most már tudod, mennyire hiányzol,
 Hallgasd hát ezeket a késve kimondott szavakat,
 Ez a hallgatásom ára,
 Hallgass ide: én már nem szeretlek.
