Aventura - Cuando Volveras
Poco a poco voy mostrándote el lugar
Pondremos las persianas y el sofá
Y un candelabro antiguo aquí
Un cesto de flores en medio del zaguán
Poco a poco y al desnudo en el salón
No han puesto las alfombras y es mejor
Porque el amor calienta el sol
Al frío del piso y al hielo del polo sur
En este castillo azul se escribirá una historia
Basada en nosotros dos
En el momento pleno de hacernos sexo
A orillas del mesón
Ven y te explico lo que somos
En nuestra habitación
Una paloma y un jilguero
En vuelo de estación
Emigrando al árbol del limón
Elevando un grito hasta amanecer
Encima de tu piel
Poco a poco y el amor no se aguantó
No hay prisa pero no puedo esperar
Boca a boca te doy un respiroAventura - Cuando Volveras - http://motolyrics.com/aventura/cuando-volveras-lyrics-romanian-translation.html
Tu cuerpo y el mío encuentran la posición
En este castillo azul se escribirá una historia
Basada en nosotros dos
En el momento pleno de hacernos sexo
A orillas del mesón
Ven y te explico lo que somos
En nuestra habitación
Una paloma y un jilguero
En vuelo de estación
Emigrando al árbol del limón
Elevando un grito hasta amanecer
Encima de tu piel
Falta, comprar un comedor sin falta
Sobra , contarte cuánto amor nos sobra
Ven y te explico lo que somos
En nuestra habitación
Una paloma y un jilguero
En vuelo de estación
Emigrando al árbol del limón
Elevando un grito hasta amanecer
Encima de tu piel
Aventura - Când te întorci (Romanian translation)
Nu știu ce se întâmplă cu iubita mea
Nu vrea să mă mai vadă
Nici să-mi mai vorbească
A plecat într-o dimineață, fără niciun motiv,
Fără să-mi lase un bilețel, sau un indiciu despre unde ar putea fi
Nu merit ceea ce mi-ai făcut, nu mai mănânc, nu mai dorm
Aștept să te întorci, oh Doamne.
Când te întorci? Când te întorci?
Ah, spune-mi, iubito, unde ești
Când te întorci? Când te întorci?
Spune-mi, iubito, pe unde umbli
De ce? De ce?
De ce îmi faci asta, femeie?Aventura - Cuando Volveras - http://motolyrics.com/aventura/cuando-volveras-lyrics-romanian-translation.html
Când eu mereu te-am iubit
Vino, întoarce-te din nou
Mă doare inima de la atâta suferință
Te rog cheamă un doctor, și adu-mi iubita înapoi la mine
Îmi lipsești neîncetat, noapte și zi
Iar gândul că ai fi cu altul mă chinuie în fiecare zi mai mult
Când te întorci? Când te întorci?
Ah, spune-mi, iubito, unde ești
Când te întorci? Când te întorci?
Spune-mi dacă e altul în locul meu, iubito
Eu te-am iubit, eu te-am iubit
Ah, iubito, vino din nou înapoi
Ah, iubita mea, ah iubito
Ah, regina mea, ah iubito