Ayna - gemiler sapasağlam
Bir çift güvercin gibiydik seninle
Uçmak istedik masmavi göklere
Aşkın hükmü kalmamış ki dünyada
Şimdi paramparça bir acı kalbimizde Bizi bırakmadılarki bizbize
Koparıp aldılar beni bir gece
Kapkara bir duman oldu gökyüzü
Ayrılık geceyi örtünce Gemiler sapasağlamAyna - gemiler sapasağlam - http://motolyrics.com/ayna/gemiler-sapasaglam-lyrics-english-translation.html
Yaktılar denizleri
Bekleme sevgilim
Dönmem artık geri Aldılar gençliğimi attılar uçurumlara
Şimdi ne dersen de yalan
Günahsız çocuklara Aldılar ümitleri yıktılar bulutlara
Şimdi ne dersen de yalan
Günahsız aşıklara Submitter's comments: hello, can anybody translate this song for me, pls?! my turkish is too bad unfortunately for doing this. thank u in advance!
Ayna - The Ships Are Hardy (English translation)
We were like a couple of doves
We wanted to fly to blue skies
But love has lost its worth in this world
Now there's a broken pain in our hearts
They didn't leave us alone
One night they tore me off and took me
A black smoke clouded the sky
When the seperation faded the night
The ships are hardyAyna - gemiler sapasağlam - http://motolyrics.com/ayna/gemiler-sapasaglam-lyrics-english-translation.html
They burnt the sea
Don't wait for me anymore,dear
I cannot come back
They took my youth and threw in a scarp
Now whatever you say about innocent children
It will be like a lie
They took my hopes and put them in the clouds
Now whatever you say about innocent lovers
It will be like a lie