Bajaga I Instruktori - Kad hodas
Vece ne mirise na rakove i skoljke,
Mesec je bleda fleka boje cimeta,
Uzimas cipele za setanje kroz snove,
Ulica voli ritam tvojih koraka. Vetar se provlaci kroz nepoznate reci,
Asfalt se miluje sa tvojim stiklama,
Suvise mekan da bi mogao da spreci,
Ovo je vece puno tvojih tragova. Kad hodas, ne zastajkujes,Bajaga I Instruktori - Kad hodas - http://motolyrics.com/bajaga-i-instruktori/kad-hodas-lyrics-english-translation.html
I zemlju ne dodirujes,
A mene ne primecujes
I uporno se trudis,
Da me prodje pozuda,
Jos drhtim od tvog pogleda;
Iz nekih starih razloga
Ne mogu da se sredim.
Bajaga I Instruktori - When you're walking (English translation)
the night doesnt smell of crabs and shells
the moon is a pale spot of the coulor of cinnamon
you're taking the shoes for walking through dreams
The street likes the rhythm of your steps
The wind is going through unknown words
asphalt is caressing your heels
too soft to stop it
this night is full of your traces
When you're walking, you dont stopBajaga I Instruktori - Kad hodas - http://motolyrics.com/bajaga-i-instruktori/kad-hodas-lyrics-english-translation.html
and you're not touching the ground
and you cant see me
and you keep on trying
that this desire goes away
I'm still shivering because of your look
for some old reasons
I cant put myself in order