Bandista - Aşk Şarkısı
Aşk inadına, aşk devrimdir
 Mağlup, galip ve nikbindir
 Aşk her sabah, aşk her gece
 Aşk mücadeledir Aşk bir molotof kokteyli
 Bazen elde kalem misali
 Daim doğrudan eylemdir
 Aşk pasif direniştir Aşk İstanbul'da bir sokak
 Aşk Berlin'de bir squad
 Bir, iki, üç, bazen binlerdir
 Aşk örgütlenmektir Aşk meydandır, aşk aleniBandista - Aşk Şarkısı - http://motolyrics.com/bandista/ask-sarkisi-lyrics-english-translation.html
 Aşk maskesiz yürümektir
 Aşk kırılmış bir tüfektir
 Aşk müşterektir Aşk bir kadim punk tutumu
 Aşk kara-kızıl bayrak oldu
 Aşk mor, yeşil ve pembedir
 Aşk rengarenktir Aşk Ankara'da bir meydan
 Aşk Atina'da yanan çam
 Aşk alevler içindedir
 Aşk diyalektiktir
Bandista - The Love Song (English translation)
Love is despite things, love is revolution
 It's the defeated, the victor, the optimistic
 Love is every morning, love is every night
 Love is fighting
Love is a molotov cocktail
 Sometimes like a pencil in hand
 Always direct action
 Love is civil disobedience
Love is a street in İstanbul
 Love is a squad in Berlin
 One, two, three, sometimes thousands
 Love is unionization
Love is a square, love is explicitBandista - Aşk Şarkısı - http://motolyrics.com/bandista/ask-sarkisi-lyrics-english-translation.html
 Love is walking without a mask
 Love is a broken rifle
 Love is mutual
Love is an ancient punk attitude
 Love's become a red-black flag
 Love is purple, green and pink
 Love is multicolored
Love is a square in Ankara
 Love is a pine burning in Athens
 Love is in flames
 Love is dialectic
