Bandista - Aşk Şarkısı
Aşk inadına, aşk devrimdir
Mağlup, galip ve nikbindir
Aşk her sabah, aşk her gece
Aşk mücadeledir Aşk bir molotof kokteyli
Bazen elde kalem misali
Daim doğrudan eylemdir
Aşk pasif direniştir Aşk İstanbul'da bir sokak
Aşk Berlin'de bir squad
Bir, iki, üç, bazen binlerdir
Aşk örgütlenmektir Aşk meydandır, aşk aleniBandista - Aşk Şarkısı - http://motolyrics.com/bandista/ask-sarkisi-lyrics-english-translation.html
Aşk maskesiz yürümektir
Aşk kırılmış bir tüfektir
Aşk müşterektir Aşk bir kadim punk tutumu
Aşk kara-kızıl bayrak oldu
Aşk mor, yeşil ve pembedir
Aşk rengarenktir Aşk Ankara'da bir meydan
Aşk Atina'da yanan çam
Aşk alevler içindedir
Aşk diyalektiktir
Bandista - The Love Song (English translation)
Love is despite things, love is revolution
It's the defeated, the victor, the optimistic
Love is every morning, love is every night
Love is fighting
Love is a molotov cocktail
Sometimes like a pencil in hand
Always direct action
Love is civil disobedience
Love is a street in İstanbul
Love is a squad in Berlin
One, two, three, sometimes thousands
Love is unionization
Love is a square, love is explicitBandista - Aşk Şarkısı - http://motolyrics.com/bandista/ask-sarkisi-lyrics-english-translation.html
Love is walking without a mask
Love is a broken rifle
Love is mutual
Love is an ancient punk attitude
Love's become a red-black flag
Love is purple, green and pink
Love is multicolored
Love is a square in Ankara
Love is a pine burning in Athens
Love is in flames
Love is dialectic