Bill Callahan - Riding for the Feeling
It's never easy to say goodbye
To the faces
So rarely do we see another one
So close and so long
I asked the room if I'd said enough
No one really answered
They just said, "Don't go, don't go"
Well all this leaving is neverending
I kept hoping for one more question
Or for someone to say,
"Who do you think you are?"
So I could tell them
With intensity, the drop evaporates by law
In conclusion, leaving is easy
When you've got some place you need to be
I'm giving up this gig for another seaon
Bill Callahan - Riding for the Feeling - http://motolyrics.com/bill-callahan/riding-for-the-feeling-lyrics-serbian-translation.html
With the TV on mute
I'm listening back to the tapes
On the hotel bed
My my my apocalypse
I realized I had said very little about ways or wheels
Or riding for the feeling
Riding for the feeling
Is the fastest way to reach the shore
On water or land
Riding for the feeling
What if I had stood there at the end
And said again and again and again and again and again
An answer to every question
Riding for the feeling
Would that have been a suitable goodbye?
Bill Callahan - Vozim za taj osećaj (Serbian translation)
Nikad nije lako reći zbogom
Pravo u lice
Zato retko viđamo jedno drugog
Tako blizu, a tako daleko!
Pitah prazne zidove da li sam rekao dovoljno
Ostah bez pravog odgovora
Samo su dobacili "Ne idi, ne idi"
Sav ovaj moj odlazak je beskrajan
Nadao sam se još jednom pitanju
Ili neko da mi dobaci
"Šta misliš ko si bre ti?"
Tako da sam znao šta da im odgovorim
Ako ćemo tako, odustajanje je svačije pravo
Ili na prostom jeziku, lako je otići
Kada imate neko mesto gde želite da odeteBill Callahan - Riding for the Feeling - http://motolyrics.com/bill-callahan/riding-for-the-feeling-lyrics-serbian-translation.html
Odustajem od ove svirke do neke druge prilike
Dok mi je TV uključen bez tona
Slušam opet kasete
Na hotelskom krevetu
U procesu raspadanja moje duše
Svatih da sam malo rekao o putevima ili točkovima
Da vozim za taj osećaj
Vozim za taj osećaj
Da je to najbrži put da stignem do obale
Na vodi ili na tlu
Vozim za taj osećaj
Šta ako sam bio na kraju
I rekao opet i opet i opet i opet i opet i opet
Odgovor na svako pitanje
Vozim za taj osećaj
Da li je ovo pogodan način da kažem zbogom?