Budka Suflera - Za ostatni grosz
Jaki jest wynik gry
 Nie wiem, nie pytaj mnie,
 Jak na imię tej grze,
 Tego nie wiem już też. Wczoraj tak było tak,
 Nie znaczyło zaś nie,
 Nie mieszało się nam
 Czarne z białym co dzień. Wczoraj niewinni tak,
 Dzisiaj pionki w grze,
 Wczoraj błękitny wiatr,
 Dzisiaj duszny zły sen. Z drugiej strony mych snów
 Wszystko lepszy ma smak,
 Bo w powietrzu jest luz
 I muzyka wciąż gra. Za ostatni grosz
 Kupię dziś chociaż cień
 Tamtych dni.Budka Suflera - Za ostatni grosz - http://motolyrics.com/budka-suflera/za-ostatni-grosz-lyrics-english-translation.html
 Za ostatni grosz
 Wino z zielonych lat
 Chcę znów pić. Kiedy zaczął się wić
 Kręty, pochyły szlak,
 Gdzie był pierwszy nasz krok
 W rozpadlinę bez dna Gdy srebrników garść
 Przekonała nas, że
 Kiedy dają, to brać,
 Każdy głupi to wie. Bilans zysków i strat,
 Prowadzimy od lat,
 Nie ma czego w nim kryć,
 Nie ma czego się bać. Skąd więc na lustra dnie,
 Z progu każdego dnia
 Wita cię najpierw wstręt,
 Potem brat jego strach.
Budka Suflera - With my last penny (English translation)
What the result is of the game
 I don't know, don't ask me.
 What the name of the game is
 I also don't know, now.
Yesterday it was like this
 It didn't mean anything,
 We didn't mistake
 Black with white all the time
Yesterday so innocent
 Today the pawns are in the game
 Yesterday, the blue wind
 Today, a muggy nightmare
From the other side of my dreams
 Everythiing has better taste
 There's freedom in the air
 And the music still plays
With my last penny
 I'll buy a shadow at least, today
 Of those daysBudka Suflera - Za ostatni grosz - http://motolyrics.com/budka-suflera/za-ostatni-grosz-lyrics-english-translation.html
 With my last penny
 Wine from the green years
 I want to drink again.
When it started to weave
 A twisted, slanting trail
 Where we took our first step
 Into a bottomless cleft
When a handful of silver
 Convinced us, that
 When they give, take it
 Even stupid people know
An equation of gains and losses
 We have been tracking for years
 There's nothing to hide in it
 There's nothing to be scared of
So on the bottom of the mirror
 From every day's threshold
 The disgust welcomes you first
 Then its brother fear
