Camille - 1, 2, 3
"1, 2, 3"
1,2,3
Y en a 1 de trop
C'est pas toi c'est l'autre
Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t'échanger
1,2,3
C'était mieux à 2
Les yeux dans les yeux
Mais pas 2 sans trois
Je veux vivre sans toi
Ou bien tout se trouble
Je croise son double au détour des rues
Quand je suis dans tes bas
Je ne vois plus que lui
Camille - 1, 2, 3 - http://motolyrics.com/camille/1-2-3-lyrics-english-translation.html
Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et maintenant je veux t'échanger
Assis en face un soir
Beau comme un étranger
On a échangé un regard
Et je veux t'échanger
je veux t'échanger
1,2,3
Mon soleil c'était toi
Je suis perdue
3,2,1
C'est trois fois mieux toute seule
Sans compte à régler
Et puis de deux perdus
10 de retrouvés
Dix de retrouvés
Camille - 1, 2, 3 (English translation)
1, 2, 3
There's one too many
It's not you
It's the other person
(Chorus)
Sat down across from me one evening
Handsome as a stranger
We exchanged a glance
and now I want to exchange you
1, 2, 3
It was better just being two
Eyes in each other's eyes.
But not two without three
I want to live without youCamille - 1, 2, 3 - http://motolyrics.com/camille/1-2-3-lyrics-english-translation.html
or everything becomes disturbed
I ran into his twin in the twist of the streets
When I'm in your arms
I see no one else but him
(Chorus x2)
I want to exchange you
1, 2, 3
My sun, it was you
I was lost
3, 2, 1
It's three times better all alone
without anything to settle
and then two losses
10 gains
10 gains (*kind of like there's more fish in the sea, or when one door closes, another opens, obviously all in terms of lovers and flings)