Carla Bruni - La Noyee
Tu t'en vas à la dérive
 Sur la rivière du souvenir
 Et moi, courant sur la rive
 Je te crie de revenir
 Mais, lentement, tu t'éloignes
 Et dans ta course éperdue
 Peu à peu, je te regagne
 Un peu de terrain perdu
 De temps en temps, tu t'enfonces
 Dans le liquide mouvant
 Ou bien, frolant quelques ronces
 Tu hésites et tu m'attends
 Carla Bruni - La Noyee - http://motolyrics.com/carla-bruni/la-noyee-lyrics-english-translation.html
 En te cachant la figure
 Dans ta robe retroussée
 De peur que ne te défigurent
 Et la honte et les regrets
 Tu n'es plus qu'une pauvre épave
 Chienne crevée au fil de l'eau
 Mais je reste ton esclave
 Et plonge dans le ruisseau
 Quand le souvenir s'arrete
 Et l'océan de l'oubli
 Brisant nos coeurs et nos tetes
 A jamais, nous réunit
Carla Bruni - The drowned woman (English translation)
You're drifting away
 On the river of memory
 And I running along the bank
 Shout at you to come back
 But slowly you slip away
 And in your frantic race
 Little by little I recover over you
 Some of the lost ground
From time to time you sink
 Into the moving liquid
 Or else, brushing past some brambles
 You hesitate and wait for meCarla Bruni - La Noyee - http://motolyrics.com/carla-bruni/la-noyee-lyrics-english-translation.html
 Hiding your face
 Inside your upturned dress
 For fear of being disfigured
 By both shame and regrets
You're now but a poor wreck
 Carrion floating by
 But I remain your slave
 And jump into the brook
 When the memory stops
 And the ocean of forgetfulness
 Breaking our hearts and heads
 For ever makes us one again
