Carla Bruni - La Noyee
Tu t'en vas à la dérive
Sur la rivière du souvenir
Et moi, courant sur la rive
Je te crie de revenir
Mais, lentement, tu t'éloignes
Et dans ta course éperdue
Peu à peu, je te regagne
Un peu de terrain perdu
De temps en temps, tu t'enfonces
Dans le liquide mouvant
Ou bien, frolant quelques ronces
Tu hésites et tu m'attends
Carla Bruni - La Noyee - http://motolyrics.com/carla-bruni/la-noyee-lyrics-english-translation.html
En te cachant la figure
Dans ta robe retroussée
De peur que ne te défigurent
Et la honte et les regrets
Tu n'es plus qu'une pauvre épave
Chienne crevée au fil de l'eau
Mais je reste ton esclave
Et plonge dans le ruisseau
Quand le souvenir s'arrete
Et l'océan de l'oubli
Brisant nos coeurs et nos tetes
A jamais, nous réunit
Carla Bruni - The drowned woman (English translation)
You're drifting away
On the river of memory
And I running along the bank
Shout at you to come back
But slowly you slip away
And in your frantic race
Little by little I recover over you
Some of the lost ground
From time to time you sink
Into the moving liquid
Or else, brushing past some brambles
You hesitate and wait for meCarla Bruni - La Noyee - http://motolyrics.com/carla-bruni/la-noyee-lyrics-english-translation.html
Hiding your face
Inside your upturned dress
For fear of being disfigured
By both shame and regrets
You're now but a poor wreck
Carrion floating by
But I remain your slave
And jump into the brook
When the memory stops
And the ocean of forgetfulness
Breaking our hearts and heads
For ever makes us one again