Carla Bruni - Raphaël
Quatre consonnes et trois voyelles 
C'est le prénom de Raphaël 
Je le murmure à mon oreille 
Et chaque lettre m'émerveille 
C'est le tréma qui m'ensorcelle 
Dans le prénom de Raphaël 
Comme il se mêle au a au e, 
Comme il les entre-mêle au l 
Raphaël à l'air d'un ange 
Mais c'est un diable de l'amour 
Du bout des hanches 
Et de son regard de velours 
Quand il se penche 
Quand il se penche mes nuits sont blanches 
Et pour toujours 
Hmm 
J'aime les notes au goût de miel 
Dans le prénom de Raphaël 
Je les murmure à mon réveil 
Entre les plumes du sommeil 
Et pour que la journée soit belle 
Je me parfume Raphaël 
Peau de chagrin pâtre éternel Carla Bruni - Raphaël - http://motolyrics.com/carla-bruni/raphael-lyrics-spanish-translation.html
Archange étrange d'un autre ciel 
Pas de délice pas d'étincelle 
Pas de malice sans Raphaël 
Les jours sans lui deviennent ennui 
Et mes nuits s'ennuient de plus belle 
Pas d'inquiétude pas de prélude 
Pas de promesse à l'éternel 
Juste le monde dans notre lit 
Juste nos vies en arc en ciel 
Raphaël a l'aire d'un sage 
Et ses paroles sont de velours 
De sa voix grave 
Et de son regard sans détour 
Quand il raconte 
Quand il invente je peux l'écouter 
Nuit et jour 
Hmm 
Quatre consonnes et trois voyelle 
C'est le prénom de Raphaël 
Je lui murmure à son oreille 
Ca le fait rire comme un soleil
Carla Bruni - Raphael (Spanish translation)
Cuatro consonantes y tres vocales es el nombre de Raphaël,
 lo murmuro en mi oreja y cada letra me fascina,
 es la diéresis lo que me hechiza en el nombre de Raphaël,
 como se mezcla a la "a", a la "e", como las mezcla a la "l", Raphaël...
Tiene pinta de angel, pero es un diablo del amor,
 desde el comienzo de sus caderas y de su mirada de terciopelo,
 cuando se inclua, cuando se inclina, mis noches son blancas,
 y para siempre... Hmm...
Me gustan las notas con sabor a miel, en el nombre de Raphaël,
 las murmuro al despertar, entre las plumas del sueño,
 y para que el día sea bonito, me perfumo de Raphaël...Carla Bruni - Raphaël - http://motolyrics.com/carla-bruni/raphael-lyrics-spanish-translation.html
 Piel de tristeza, pintor eterno, arcángel extraño de otro cielo...
 No hay delicia, no hay chispa, no hay malicia sin Raphaël,
 los días sin él se vuelven aburrimiento, y mis noches se aburrent todavía más.
 No hay inquietud, no hay preludio, no hay promesas de eternidad,
 sólo el amor en nuestra cama, solo nuestras vidas en arco iris, Raphaël...
Tiene pinta de sabio, perosus palabras son terciopelo,
 de su voz grave, y de su mirada sin desvíos,
 cuando cuenta, cuando inventa, puedo escucharlo noche y día... Hmm...
 Cuatro consonantes y tres vocales es el nombre de Raphaël.
