Carlos Gardel - Volver
Yo adivino el parpadeo
 De las luces que a lo lejos
 Van marcando mi retorno.
 Son las mismas que alumbraron
 Con sus plidos reflejos
 Hondas horas de dolor.
 Y aunque no quise el regreso
 Siempre se vuelve
 Al primer amor.
 La vieja calle
 Donde me cobijo
 Tuya es su vida
 Tuyo es su querer.
 Bajo el burln
 Mirar de las estrellas
 Que con indiferencia
 Hoy me ven volver.
 Volver
 Con la frente marchita
 Las nieves del tiempo
 Platearon mi sien.
 Sentir
 Que es un soplo la vida
 Que veinte aos no es nada
 Que febril la mirada
 Errante en las sombras
 Te busca y te nombra.
 Vivir
 Con el alma aferrada
 A un dulce recuerdo
 Que lloro otra vez.Carlos Gardel - Volver - http://motolyrics.com/carlos-gardel/volver-lyrics-english-translation.html
 Tengo miedo del encuentro
 Con el pasado que vuelve
 A enfrentarse con mi vida.
 Tengo miedo de las noches
 Que pobladas de recuerdos
 Encadenen mi soar.
 Pero el viajero que huye
 Tarde o temprano
 Detiene su andar.
 Y aunque el olvido
 Que todo destruye
 Haya matado mi vieja ilusin,
 Guardo escondida
 Una esperanza humilde
 Que es toda la fortuna
 De mi corazn.
 Volver
 Con la frente marchita
 Las nieves del tiempo
 Platearon mi sien.
 Sentir
 Que es un soplo la vida
 Que veinte aos no es nada
 Que febril la mirada
 Errante en las sombras
 Te busca y te nombra.
 Vivir
 Con el alma aferrada
 A un dulce recuerdo
 Que lloro otra vez.
Carlos Gardel - volver (English translation)
I can almost see the flicker
 Of the lights that in the distance
 Mark the way of my returning…
 They're the very ones that lit up,
 Their reflections pale and misted,
 Many hours of deep pain.
 Though it was not what I wanted,
 First love makes one always come back again.
 The quiet [age-old] street where once the echo told me:
 Her life is yours, her love is yours to earn,
 Under the stars that mockingly look on me,
 And now in their indifference see me return.
Return… with my forehead all wrinkled,
 My temples turned silver by time's falling snow…
 To feel… that one's life is a twinkle,
 Twenty years hardly reckon,
 And two fevered eyes beckon,Carlos Gardel - Volver - http://motolyrics.com/carlos-gardel/volver-lyrics-english-translation.html
 In shadows forestall you
 And seek you and call you.
 To live… with the soul firmly clinging
 To one sweet remembrance
 That makes me weep so.
I am frightened of the meeting
 With the past that is returning
 To confront my life all over.
 I am frightened of the nighttimes
 When my dreams are linked and fleeting
 And old mem'ries come to stay.
 And yet the trav'ler who's fleeing
 Sooner or later must stop on the way…
 And though oblivion, which destroys all being,
 Has killed my old hopes, ripping them apart,
 Yet I keep hidden a humble hopeful glimmer
 That is the only fortune there is in my heart.
