Carrousel - Tuer Le Temps
À battre la mesure lassée
 De compter ces minutes
 Qui durent une éternité
 Je l'aurai à l'usure, à laisser traîner
 Des regards qui injurent
 Le temps est long
 À tuer refrain:
 Du côté des oubliés
 On compte, on compte et on se perd
 Les poings serrés, rien à faire
 Le temps est long
 Du côté des oubliésCarrousel - Tuer Le Temps - http://motolyrics.com/carrousel/tuer-le-temps-lyrics-finnish-translation.html
 On compte, on compte et on se perd
 Les poings serrés, rien à faire
 Le temps est long
 À tuer
 Mais où tu es? Un sourire en parure je ne peux donner
 Car déjà la censure de l'attente est tombée
 On va lui forcer l'allure, le voir trébucher
 Mais il fait si obscur, pourrait-on éclairer? (refrain) Avant qu'il ne sature, casser le sablier
 Contre le pied du mur déjà fissuré. Le figer en peinture et puis le contempler
 Sans sa belle armure, enfin le voir
 S'écrouler (refrain x2) Mais où tu es?
Carrousel - Ajan tappaminen (Finnish translation)
Koska lyön hiipunutta tahtia
 Laskemalla niin minuutteja
 Jotka kestävät ikuisuuksia
 Voitan sen uuvutustaistelulla, luomalla
 Hitaita, halventavia katseita
 Aika tuntuu pitkältä
 Tapettavalta
(Kertosäe):
 Unohdettujen puolella
 Ynnäillään ynnäilemistään ja seotaan
 Laskuissa, kädet nyrkissä, ei auta
 Aika tuntuu pitkältä
 Unohdettujen puolellaCarrousel - Tuer Le Temps - http://motolyrics.com/carrousel/tuer-le-temps-lyrics-finnish-translation.html
 Ynnäillään ynnäilemistään ja seotaan
 Laskuissa, kädet nyrkissä, ei auta
 Aika tuntuu pitkältä
 Tapettavalta
 Missä sinä oikein olet?
Koristeeksi en saata hymyä antaa jo sen takia
 Että odotuksen verho on pudonnut, sille aiotaan
 Työntää vauhtia ja katsoa, kuinka se kompuroi
 Mutta täällä on niin hämärää, saisiko tänne valoa?
(Kertosäe)
Ennen kyllästymistään hiekkalasi säpäleiksi
 Entuudestaan murtuneen seinän juureen
Homma maalaukseen ja sitä sitten ihailemaan
 Ilman sen kaunista panssaria vihdoin huomaan
 Sen sortuvan
(Kertosäe x2)
Missä sinä oikein olet?
