Carrousel - Vents Contraires
Évidemment que l'on espère
Qu'importe pour les courants d'air
On ouvre grand
Pour laisser entrer la lumière
Évidemment que l'on se perd,
Éblouis par l'imaginaire
On redescend si vite sur Terre!
Évidemment le cœur se serre
Qu'il est difficile de se taire
Tout le temps
Regarde tomber la poussière
Évidemment que l'on veut plaire
A la tempête l'on préfère
Encore les vents. Les vents contrairesCarrousel - Vents Contraires - http://motolyrics.com/carrousel/vents-contraires-lyrics-english-translation.html
Me soufflent sur les nerfs (x2) La peine est lourde et bien sévère.
Pouvoir la rendre plus légère,
Évidemment que je l'espère.
Fermer les yeux et voir plus clair,
Tourner le monde à l'envers,
Évidemment que je me perds.
De bière en bière, en solitaire,
Éclat de rire au fond du verre.
Évidemment le cœur se serre
S'il faut revenir en arrière,
À ton étoile je préfère
Suivre les vents. Les vents contraires
Me soufflent sur les nerfs (x4)
Carrousel - Headwinds (English translation)
Of course we hope,
Never mind the gusts of wind
We open the windows wide
To let light in
Of course, we get lost
Dazzled by the imaginary
We come back down on Earth so soon!
Of course, our hearts get heavy
So it's difficult to stay silent
All the time
To watch dust fall down
Of course, we want to please
Faced with the storm,
We'd still rather have the winds
The headwindsCarrousel - Vents Contraires - http://motolyrics.com/carrousel/vents-contraires-lyrics-english-translation.html
Are blowing on my nerves [x2]
The sentence is heavy and pretty severe
Making it lighter,
Of course I hope I'll be able to do it
To close our eyes and see things cleared,
To turn the world upside-down
Of course, I get lost
From a beer to another, all by myself
Bursts of laughter at the bottom of the glass
Of course, my heart gets heavy
If we must go back in time,
Instead of following your star,
I'd rather follow the winds
The headwinds
Are blowing on my nerves [x4]