Celine Dion - J'attendais
Et j'ecoutais longtemps couler l'eau des fontaines
Et j'ecoutais le vent chanter infiniment
Vagues de quietude et de paix
D'aussi loin que je me souvienne
L'enfance est un immense ocean
And I was listening a long time fountain's water pour
And I was listening the wind sing for ever
Waves of quietude and peace
As far as I remember
Childhood is an immense ocean
Et je revais longues annees, longue indolence
Ou rien ne se passe mais ou rien ne s'oublie
J'allais sereine et sans connaitre
Le moindre feu d'une absence
And I dreamed long years, long indolence
Where nothing happens but where nothing is forgotten
I was going serene and without knowing
The smallest fire of an absence
Ce n'est qu'en te croisant
Que j'ai su, j'ai compris
That's only when meeting you
That I knew, I understood
J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin
I was waiting, I was waiting
I was waiting your look to explain finally
The reason of these goodbyes
To that long road
J'attendais, j'attendais
Le pays de ton corps le toucher de tes mains
Ma douce boussole mon nord, 
Le sens a mes demains
I was waiting, I was waiting
The country of your body the touch of your hands
My dear compass my north
The meaning to my tomorrows
Et j'abordais les troubles rives adolescentes
Celine Dion - J'attendais - http://motolyrics.com/celine-dion/jattendais-lyrics-dutch-translation.html
Les doutes, les jeux, les mauvais courants
Je me souviens les coups de sang
Des musiques et des mots de France
Amants d'avant
And I was boarding the adolescent beaches
Doubts, games, and bad flowings
I remember the strokes
Musics and words from France
Past lovers
Y'a bien des vies qu'on nourrit d'etude ou de science
Destins faits d'aventures, de records ou d'argent
Des vies d'ecriture et de voyage
Ou de reve de puissance
J'y pensais bien de temps en temps, 
En ecoutant le vent
There's a lot of lives feeded from studies or science
Destinies make from adventures, from records or money
Lives of writting and voyages
Or from puissance dream
I tought about that from time to time
Listening the wind
J'attendais, j'attendais
J'attendais ton regard pour expliquer enfin
Le pourquoi de ces au revoir
A tout ce long chemin
I was waiting, I was waiting
I was waiting your look to explain finally
The reason of these goodbyes
To that long road
J'attendais, j'attendais, j'attendais ton amour
Ton beau ton bel amour
Je l'attendais pour enfin vivre
En donnant a mon tour
I was waiting, I was waiting I was waiting your love
Your lovely your beautiful love
I was waiting to finally live
By giving at my turn
J'attendais
I was waiting
Celine Dion - ik wachtte (Dutch translation)
En ik luisterde lang hoe het water in de fonteinen stroomde
 En ik luisterde hoe de wind eindeloos veranderde
 Golven van rust en van vrede
 Zover als ik me herinner
 De kinderjaren zijn een immense oceaan
En ik droomde jarenlang, met lange lusteloosheid
 Wanneer er niets gebeurt, maar waarvan je niets vergeet
 Ik ging sereen door het leven en kende nog niet
 Het minste vuur van een afwezigheid
 Het is maar door jou tegen te komen
 Dat ik het te weten ben gekomen en begrepen heb
Ik wachtte, ik wachtte
 Ik wachtte op jouw blik om eindelijk te verklaren
 Waarom we vaarwelzegden
 Aan heel die lange weg
Ik wachtte, ik wachtte
 Op het land van je lichaam, de aanraking van je handen
 Mijn dierbare kompas, mijn noorden
 Jij geeft zin aan mijn toekomst
En ik betrad de troebele oevers van de adolescentieCeline Dion - J'attendais - http://motolyrics.com/celine-dion/jattendais-lyrics-dutch-translation.html
 De twijfels, de spelletjes, de slechte stromingen
 Ik herinner me de beroertes
 Muziekjes en woorden uit Frankrijk
 Geliefden van vroeger
Heel wat levens worden gevoed met studie of wetenschap
 Lotsbestemmingen vol avonturen, records of geld
 Levenslopen vol schrijfkunst en reizen
 Of vol dromen over macht
 Ik dacht er zo af en toe wel aan
 Terwijl ik naar de wind luisterde
Ik wachtte, ik wachtte
 Ik wachtte op jouw blik om eindelijk te verklaren
 Waarom we vaarwelzegden
 Aan heel die lange weg
Ik wachtte, ik wachtte, ik wachtte op jouw liefde
 Jouw mooie, jouw mooie liefde
 Ik wachtte op haar om uiteindelijk te leven
 Door er op mijn beurt zelf te geven
Ik wachtte
