Celine Dion - Je Sais Pas
Detourner des rivieres, porter des poids
Traverser des mers, je saurais faire
Divert rivers, carrying weights
Cross oceans, I would know how
Defier des machines, narguer des lois
Les foudres divines, ca m'effraie pas
Challenging machines, flouting laws
God's wrath, doesn't frighten me
J'sais prendre un coup, le rendre aussi
River des clous, ca j'ai appris
I know how to take a hit, also give it back
To punch nails, that I learned
J'suis pas victime, j'suis pas colombe
Et pour qu'on m'abime, faut qu'je tombe
I'm no victim, I'm no dove
And to break me, I have to fall
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know winters, I know cold
But life without you, I don't know
Je savais le silence depuis longtemps
J'en sais la violence, son gout de sang
I've known silence for a long time
I know its violence, its taste of blood
Rouges coleres, sombres douleurs
Je sais ces guerres, j'en ai pas peur
Celine Dion - Je Sais Pas - http://motolyrics.com/celine-dion/je-sais-pas-lyrics-turkish-translation.html
Red angers, dark pains
I know wars, I'm not afraid of them
Je sais me defendre, j'ai bien appris
On est pas des tendres par ici
I can defend myself, I learned well
We're not soft hearted over here
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know winters, I know cold
But life without you, I don't know
Lutte apres lutte, pire apres pire
Chaque minute, j'ai cru tenir
Fight after fight, worse and worse
Each minute, I tought I could hold on
J'voudrais apprendre jour apres jour
Mais qui commande a nos amours?
I would like to learn day after day
But who is in charge for love?
Je sais les hivers, je sais le froid
Mais la vie sans toi, je sais pas
I know winters, I know cold
But life without you, I don't know
Je sais pas
Je sais pas
I don't know
I don't know
Celine Dion - bilmiyorum (Turkish translation)
akarsuların yönünü değiştirmeyi,ağırlıkları kaldırmayı
denizleri aşmayı biliyordum
makinelere baş kaldırmayı,yasalara meydan okumayı
ilahi afarozlar ,bunlar beni korkutmuyordu.
darbe yemeyi biliyorum ,vermeyi de
ağzının payını vermeyi,bunları öğrendim
kurban değilim,güvercin değilim
bana zarar vermeleri için düşmem gerek
kışları biliyorum,soğuğu biliyorum
ama sensiz hayatı bilmiyorum
uzun zamandan beri sessizliği biliyorum
kan zevkini,şiddeti biliyorumCeline Dion - Je Sais Pas - http://motolyrics.com/celine-dion/je-sais-pas-lyrics-turkish-translation.html
kızgınlıklar,ızdıraplar
bu savaşları biliyorum,bunlardan korkmuyorum
kendimi savunmayı biliyorum iyi öğrendim
burda zavallılar değiliz
kışları biliyorum,soğuğu biliyorum
mücadeleden sonra mücadele,kötüden sonra kötü
her dakika,inancımı kaybetmedim
gün be gün öğrenmeyi istiyordum
ama kim aşklarımızı yönetiyordu?
kışları biliyorum,soğuğu biliyorum
biliyorum
biliyorum