Charles Aznavour - Mourir d'aimer
Les parois de ma vie sont lisses
Je m'y accroche mais je glisse
Lentement vers ma destinée
Mourir d'aimer Tandis que le monde me juge
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Toute issue m'étant condamnée
Mourir d'aimer Mourir d'aimer
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Payer l'amour au prix de sa vie
Pécher contre le corps mais non contre l'esprit Laissons le monde à ses problèmes
Les gens haineux face à eux-mêmes
Avec leurs petites idées Mourir d'aimer Puisque notre amour ne peut vivre
Mieux vaut en refermer le livreCharles Aznavour - Mourir d'aimer - http://motolyrics.com/charles-aznavour/mourir-daimer-lyrics-greek-translation.html
Et plutôt que de le brûler
Mourir d'aimer Partir en redressant la tête
Sortir vainqueur d'une défaite
Renverser toutes les données
Mourir d'aimer Mourir d'aimer
Comme on le peut de n'importe quoi
Abandonner tout derrière soi
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi Tu es le printemps, moi l'automne
Ton cœur se prend, le mien se donne
Et ma route est déjà tracée
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Charles Aznavour - Svinontas gia ton erota (Σβήνοντας για τον έρωτα) (Greek translation)
Της ζωής μου οι τοίχοι είναι ολισθηροί
Σ' αυτούς γατζώνομαι μα γλιστράω
Αργά προς τη μοιρα μου αυτή
Σβήνοντας για τον έρωτα
Αν κι όλος ο κόσμος με κρίνει
Βλέπω ένα καταφύγιο έχει μείνει
Οι έξοδοι όλες κλειστές
Σβήνοντας για τον έρωτα
Σβήνοντας για τον έρωτα
Εκούσια βυθίζομαι στη νύχτα
Πληρώνοντας τον έρωτα στο κόστος της ζωής
Κριματίζομαι στο σώμα όχι όμως στην ψυχή
Ας αφήσουμε τον κόσμο στις έννοιες του
Οι άνθρωποι μίσος γεμάτοι στρέφονται κατά των εαυτών τους
Με τις μικρές τους αντιλήψεις
Σβήνοντας για τον έρωτα
Επειδή ο ερωτάς μας να ζήσει δε γίνεται
Καλύτερα να κλείσουμε το βιβλίοCharles Aznavour - Mourir d'aimer - http://motolyrics.com/charles-aznavour/mourir-daimer-lyrics-greek-translation.html
Και κάλλιο να το κάψουμε
Σβήνοντας για τον έρωτα
Αποχωρόντας με το κεφάλι ψηλά
Βγαίνοντας θριαμβευτές απ΄την ήττα
Αντιστρέφντας όλα τα δεδομένα
Σβήνοντας για τον έρωτα
Σβήνοντας για τον έρωτα
Όπως κάποιος μπορεί τ' οτιδήποτε
Αφήνοντάς τα όλα πίσω
Για να πάρουμε μόνο ο,τι είχαμε, ο,τι ήσουν εσύ
Εσύ 'σαι η άνοιξη, εγώ το φθινόπορο
Η καρδιά σου πάρθηκε, η δικιά μου δόθηκε
Κι ο δρόμος μου έχει ήδη χαραχτεί
Σβήνοντας για τον έρωτα
Σβήνοντας για τον έρωτα
Σβήνοντας για τον έρωτα