Chico Buarque - Roda Viva
(Chico Buarque, 1967)
Tem dias que a gente se sente
Como quem partiu ou morreu
A gente estancou de repente
Ou foi o mundo então que cresceu
A gente quer ter voz ativa
No nosso destino mandar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega o destino pra lá
Roda mundo, roda-gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração
A gente vai contra a corrente
Até não poder resistir
Na volta do barco é que sente
O quanto deixou de cumprir
Faz tempo que a gente cultiva
A mais linda roseira que há
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a roseira pra láChico Buarque - Roda Viva - http://motolyrics.com/chico-buarque/roda-viva-lyrics-french-translation.html
Roda mundo (etc.)
A roda da saia, a mulata
Não quer mais rodar, não senhor
Não posso fazer serenata
A roda de samba acabou
A gente toma a iniciativa
Viola na rua, a cantar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a viola pra lá
Roda mundo (etc.)
O samba, a viola, a roseira
Um dia a fogueira queimou
Foi tudo ilusão passageira
Que a brisa primeira levou
No peito a saudade cativa
Faz força pro tempo parar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a saudade pra lá
Roda mundo (etc.)
André Velloso - Rio de Janeiro, Brazil
alvnet@altavista.net
Chico Buarque - La roue de la vie (French translation)
Il y a des jours où l'on se sent
Comme quelqu'un qui est parti ou mort
On s'est soudain suspendu
Où c'est le monde alors qui a grandi...
On veut avoir une voix qui compte
Être maître de notre destinée
Mais voilà qu'arrive la roue de la vie
Et elle emporte le destin au loin...
Tourne, monde, roue géante
Tourne, moulin, tourne, toupie
Le temps a tourné un instant
Dans les revirements de mon coeur...
On va à contre-courant
Jusqu'à ne plus pouvoir résister
C'est au retour du bateau que l'on sent
Combien l'on a cessé d'accomplir
Cela fait longtemps que l'on cultive
La plus belle des rosiers
Mais voilà qu'arrive la roue de la vie
Et elle emporte le rosier au loin...
Tourne, monde, roue géante
Tourne, moulin, tourne, toupie
Le temps a tourné un instantChico Buarque - Roda Viva - http://motolyrics.com/chico-buarque/roda-viva-lyrics-french-translation.html
Dans les revirements de mon coeur...
L'ourlet de la femme mulâtre
Ne veut plus rouler, non, monsieur
Je ne peux pas faire de sérénade
Le cercle de samba a fini...
On prend l'initiative
On sort la guitare dans la rue et on chante
Mais voilà qu'arrive la roue de la vie
Et elle emporte la guitare au loin...
Tourne, monde, roue géante
Tourne, moulin, tourne, toupie
Le temps a tourné un instant
Dans les revirements de mon coeur...
La samba, la guitare, le rosier
Qu'un jour le fourneau a brûlé
N'étaient qu'une illusion passagère
Que la première brise a emportée...
Dans la poitrine, la nostalgie captive
S'efforce d'arrêter le temps
Mais voilà qu'arrive la roue de la vie
Et elle emporte la nostalgie au loin...
Tourne, monde, roue géante
Tourne, moulin, tourne, toupie
Le temps a tourné un instant
Dans les revirements de mon coeur...(4x)