Chris Rea - Firefly
Go to that secret place
Inside your soul
Go to its deepest place
Only you and I know
Can you see her?
There she is still shining bright
When the sun goes down
See her crimson glow
Through the darkest of nights
She smiles and says
"Everything is alright
There will never be goodbye
While we still see the firefly"
The firefly, the firefly
The firefly, the firefly
The firefly, the firefly
The firefly
She smiles and saysChris Rea - Firefly - http://motolyrics.com/chris-rea/firefly-lyrics-persian-translation.html
"Everything is alright
There will never be goodbye
While we still see the firefly"
The firefly, the firefly
The firefly
There will never be goodbye
There will never be goodbye
While we still see the firefly
There will never be goodbye
While we still see the firefly
There will never be goodbye
While we still see the firefly
There will never be goodbye
While we still see the firefly
There will never be goodbye
While we still see the firefly
There will never be goodbye
While we still see the firefly
There will never be goodbye
Chris Rea - کرم شب تاب (Persian translation)
برو به آن مکان مخفی
در درون روحت
برو به ژرف ترین جای آن
که تنها تو و من از آن خبر داریم
می توان او را ببینی؟
آنجا که او هنوز می درخشد به روشنی
وقتی که خورشید غروب می کند
ببین درخشش سرخ اش را در
تاریکترین شب هاChris Rea - Firefly - http://motolyrics.com/chris-rea/firefly-lyrics-persian-translation.html
او می خندد و می گوید
همه چیز خوبه
هرگز خداحافظی ای وجود نخواهد داشت
در حالی که هنوز کرم های شب تاب را تماشا می کنیم
کرم شب تاب
او می خندد و می گوید
همه چیز خوبه
هرگز خداحافظی ای وجود نخواهد داشت
در حالی که هنوز کرم های شب تاب را تماشا می کنیم
هرگز خداحافظی ای وجود نخواهد داشت
در حالی که هنوز کرم های شب تاب را تماشا می کنیم