Chris Rea
Chris Rea

Fool Lyrics Serbian translation

Lyrics

Chris Rea - Fool

A dying flame, you're free again
Who could love and do that to you
All dressed in black, he won't be coming back
Save your tears, you've got years and years
The pains of seventeen's
Unreal they're only dreams
Save your crying for the day

Fool if you think it's over
'Cos you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the morning sun
You're a fool if you think it's over
It's just begun

Miss teenage dream, such a tragic scene
He knocked your crown and ran away
First wound of pride and how you cried and cried
But save your tears you've got years and years

Fool if you think it's over
'Cos you said goodbye
Fool if you think it's over Chris Rea - Fool - http://motolyrics.com/chris-rea/fool-lyrics-serbian-translation.html
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the morning sun
You're a fool if you think it's over
It's just begun

I'll buy your first good wine
We'll have a real good time
Save your crying for the day
That may not come but anyone
Who had to pay would laugh at you and say

Fool if you think it's over
'Cos you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why

Fool if you think it's over
'Cos you said goodbye
Fool if you think it's over
I'll tell you why
New born eyes always cry with pain
At the first look at the morning sun
You're a fool if you think it's over
It's just begun

Serbian translation

Chris Rea - Budala (Ako misliš da je gotovo) (Serbian translation)

Plamen koji se gasi, ponovo si slobodna.
Ko bi mogao da voli i uradi ti tako nešto?
Obučen sav u crno, on se neće vratiti.
Sačuvaj svoje suze, imaš još godine i godine.
Tuge sedamnaestih,
Nestvarne, one su samo san.
Sačuvaj svoje plakanje za dan.

Budala si ako misliš da je gotovo
Jer si rekla zbogom.
Budala si ako misliš da je gotovo,
Reći ću ti zašto.
Novorođene oči uvek plaču u bolu
Na prvi pogled u jutarnje sunce.
Ti si budala ako misliš da je gotovo,
Tek je počelo.

Mis tinejdžerski san, tako tragičan prizor,
Srušio ti je krunu i pobegao.Chris Rea - Fool - http://motolyrics.com/chris-rea/fool-lyrics-serbian-translation.html
Prvi put povređen ponos i kako si plakala i plakala.
Ali sačuvaj svoje suze, imaš još godine i godine.

Budala si ako misliš da je gotovo
Jer si rekla zbogom.
Budala si ako misliš da je gotovo,
Reći ću ti zašto.
(Budala si ako misliš da je gotovo)
(Budala si ako misliš da je gotovo)

Častiću te prvoklasnim vinom,
Provešćemo se stvarno mnogo dobro.
Sačuvaj svoje plakanje za dan
Koji možda neće doći, ali bilo ko,
Ko je trebalo da plati bi ti se nasmejao i rekao

Budala si ako misliš da je gotovo
Jer si rekla zbogom.
Budala si ako misliš da je gotovo,
Reći ću ti zašto.

Write a comment

What do you think about song "Fool"? Let us know in the comments below!

More Chris Rea lyrics Serbian translations