Christina Stürmer - 03 - Bleib hier
Du hast gelernt,
 dass alles was dir wichtig ist,
 niemand anderen interessiert.
 Du glaubst immer noch,
 dass alles Schöne rundherum,
 nur den anderen passiert. Hast dich und deine Welt
 luftdicht verpackt.
 Hast jede Leitung zu dir
 einfach gekappt. Bleib doch bei mir, bleib hier
 und komm raus aus deinem Versteck.
 Ich hab dich schon lang entdeckt! Bleib doch bei mir, bleib hier
 Und wenn du mich endlich lässt,
 zeig ich dir, wie schön es hier ist! Ich hab gespürt von Anfang an,
 dass du besonders bist!
 Und hab gehofft, wenn du mal Hilfe brauchst,
 dass du mich helfen lässt.Christina Stürmer - 03 - Bleib hier - http://motolyrics.com/christina-sturmer/03-bleib-hier-lyrics-turkish-translation.html
 Dass du mich und unsere Welt,
 nicht nur besser verstehst.
 Sondern jedesmal ein bisschen lieber,
 mit mir dort hingehst. Bleib doch bei mir, bleib hier
 und komm raus aus deinem Versteck.
 Ich hab dich schon lang entdeckt! Bleib doch bei mir, bleib hier
 Und wenn du mich endlich lässt,
 zeig ich dir, wie schön es hier ist! Wie Schön du bist.
 Dass es nicht immer dunkel ist.
 Und du nichts vermisst,
 wenn du du selber bist! Bleib doch bei mir, bleib hier
 und komm raus aus deinem Versteck.
 Ich hab dich schon lang entdeckt! Bleib doch bei mir, bleib hier
 Und wenn du mich endlich lässt,
 zeig ich dir, wie schön es hier ist!
Christina Stürmer - Burada Kal (Turkish translation)
Sen öğrendin
 Senin için neyin önemli olduğunu
 Başka kimsenin ilgilenmediği
 Sen her zaman inanırsın
 Bütün güzelliklerin
 Başkalarının çevresinde olduğuna
Seni ve senin dünyanı
 Hava geçirmez şekilde sardım
 Sana olan tüm çizgileri
 Basitçe kestim
Evet burada benimle kal, burada kal
 Ve saklandığın yerden dışarı çık
 Seni uzun zaman önce keşfettim.
Evet burada benimle kal, burada kal
 Ve sen beni nihayet terk ettiğinde
 Buranın ne kadar güzel olduğunu sana göstereceğim
Başından beri hissettim
 Senin özel olduğunuChristina Stürmer - 03 - Bleib hier - http://motolyrics.com/christina-sturmer/03-bleib-hier-lyrics-turkish-translation.html
 Ve bir kez olsun yardıma ihtiyacın olduğunda
 Yardım edebilmeyi umdum.
 Sen beni ve bizim dünyamızı
 Sadece daha iyi anlamıyor
 Aynı zamanda her zaman biraz daha severek
 Benimle oraya gidiyorsun
Evet burada benimle kal, burada kal
 Ve saklandığın yerden dışarı çık
 Seni uzun zaman önce keşfettim.
Evet benimle kal, burada kal
 Ve sen beni nihayet terk ettiğinde
 Buranın ne kadar güzel olduğunu sana göstereceğim
Senin ne kadar güzel olduğunu
 Her zaman karanlık olmadığını
 Ve sen yalnız olduğunda
 Hiçbir şeyi özlemezsin.
