Coeur De Pirate - Cap Diamant
Je sais qu'on a tant de choses à se dire 
Et tes histoires seront bientôt usées 
Quand je serai blottie contre la fatigue 
Des jours à la mer qu'on veut oublier
Et voilà que tu ne peux plus chanter 
Je crois bien que je suis seule à t'aimer 
Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges 
Que tu ne prends plus la peine de raconter
Et tu m'as volé ce qu'il reste de l'été 
Des berceuses que tu chantais pour me calmerCoeur De Pirate - Cap Diamant - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/cap-diamant-lyrics-portuguese-translation.html
 Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
 Même si je ne suis rien pour toi
Je me rappelle des secrets en cavale 
Laissés en murmures au creux de mes bras
 Que je porterai, si lourds de tourments 
Je t'entends encore crier doucement
Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Alors que je quittais toutes ces pensées
Tu ne me voulais que pour ces quelques mois 
Pour t'aider toujours à mieux l'oublier
Coeur De Pirate - Cap Diamant (Portuguese translation)
Sei que temos muitas coisas à nos dizer
 E suas histórias estarão desgastadas em breve
 Quando eu estiver acostumado com a fadiga
 Os dias ao mar que queremos esquecer
E aí, você não pode mais cantar
 Eu acredito que estou te amando sozinha
 Seus lábios queimam milhares de mentiras
 Que você não se dá mais o trabalho de contar
E você me roubou o que restava do verão
 As canções de ninar que você me contava para eu me acalmarCoeur De Pirate - Cap Diamant - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/cap-diamant-lyrics-portuguese-translation.html
 Não me deixe mais aqui, Não me deixe desta vez
 Mesmo que eu não seja nada pra você
Me lembro dos segredos na corrida
 Deixados como múrmuros em meus braços
 Que carregarei, tormentas tão pesadas
 Ainda te ouço lamentar docemente
Por que você ainda me quis
 Ainda que deixei todos estes pensamentos
 Você só me quis por alguns meses
 Pra te ajudar a esquece-la melhor
