Coeur De Pirate - Cap Diamant
Je sais qu'on a tant de choses à se dire
Et tes histoires seront bientôt usées
Quand je serai blottie contre la fatigue
Des jours à la mer qu'on veut oublier
Et voilà que tu ne peux plus chanter
Je crois bien que je suis seule à t'aimer
Tes lèvres brûlent tant de mille mensonges
Que tu ne prends plus la peine de raconter
Et tu m'as volé ce qu'il reste de l'été
Des berceuses que tu chantais pour me calmerCoeur De Pirate - Cap Diamant - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/cap-diamant-lyrics-portuguese-translation.html
Ne me laisse plus ici, ne me laisse plus cette fois
Même si je ne suis rien pour toi
Je me rappelle des secrets en cavale
Laissés en murmures au creux de mes bras
Que je porterai, si lourds de tourments
Je t'entends encore crier doucement
Pourquoi voulais-tu encore donc de moi
Alors que je quittais toutes ces pensées
Tu ne me voulais que pour ces quelques mois
Pour t'aider toujours à mieux l'oublier
Coeur De Pirate - Cap Diamant (Portuguese translation)
Sei que temos muitas coisas à nos dizer
E suas histórias estarão desgastadas em breve
Quando eu estiver acostumado com a fadiga
Os dias ao mar que queremos esquecer
E aí, você não pode mais cantar
Eu acredito que estou te amando sozinha
Seus lábios queimam milhares de mentiras
Que você não se dá mais o trabalho de contar
E você me roubou o que restava do verão
As canções de ninar que você me contava para eu me acalmarCoeur De Pirate - Cap Diamant - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/cap-diamant-lyrics-portuguese-translation.html
Não me deixe mais aqui, Não me deixe desta vez
Mesmo que eu não seja nada pra você
Me lembro dos segredos na corrida
Deixados como múrmuros em meus braços
Que carregarei, tormentas tão pesadas
Ainda te ouço lamentar docemente
Por que você ainda me quis
Ainda que deixei todos estes pensamentos
Você só me quis por alguns meses
Pra te ajudar a esquece-la melhor