Coeur De Pirate - Place de la Republique
On s'est connu le temps de plaire
Aux exigences qu'on s'est créées mais on s'y perd
Tu n'es qu'à quelques kilomètres
Et nos coeurs, nos coeurs sont restés dans cette mer
J'ai couru en longeant la seine
En espérant te retrouver, l'âme sereine
J'ai couru sans savoir comment
Ni pourquoi on s'emballe
On s'est connu qu'un moment
Et je ne sais plus si tu en vaux la peine
C'est plutôt dur d'en être certaine
Et quand tu seras à la Porte des Ternes
Ce soir ne m'oublie pas
Je t'attendrai au moins le temps de dire
Que j'ai voulu prendre le plus grand risque
Un soir qui m'a rendue bien triste
Un soir Place de la République
Coeur De Pirate - Place de la Republique - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/place-de-la-republique-lyrics-dutch-translation.html
Et comme tu vois c'est bien la fin
Je dois traverser l'océan demain matin
De tes bras, je m'arracherai tout doucement
Et c'est la réalité qui m'attend
Je sais ton coeur est habité
Par une ou d'autre fille qui t'ont marquées
Moi je suis moins forte que les autres
Mais j'espère tant te manquer
Tant me démarquer
Et je sais plus si tu en vaux la peine
C'est plutôt dur d'en être certaine
Et quand tu seras à la Porte des Ternes
Ce soir ne m'oublie pas
Je t'attendrais au moins le temps de dire
Que j'ai voulu prendre le plus grand risque
Un soir qui m'a rendue bien triste
Un soir Place de la République
Coeur De Pirate - Republieksplein (Dutch translation)
We hebben elkaar gekend in de tijd waarin we konden voldoen
 aan de eisen die we hebben gesteld, maar we verliezen ons erin
 Je bent maar enkele kilometers verwijderd
 en onze harten, onze harten zijn in deze zee gebleven
 ik heb langs de Seine gerend
 terwijl ik hoopte je te vinden, met je rustige geest
 ik heb gerend zonder te weten hoe
 noch waarom we zo op hol slaan
 we kennen elkaar nog maar enkele ogenblikken
en ik weet niet meer of je het waard bent
 het is nogal moeilijk om daar zeker van te zijn
 en wanneer jij in Vincennes zal zijn deze avond,
 vergeet me niet
 ik zal op je wachten, ten minste lang genoeg om te zeggen
 dat ik het grootste risico heb willen nemen
 een avond die me redelijk triest heeft gemaakt
 een avond Republieksplein
en zoals je ziet, dit is wel degelijk het eindeCoeur De Pirate - Place de la Republique - http://motolyrics.com/coeur-de-pirate/place-de-la-republique-lyrics-dutch-translation.html
 ik moet morgenochtend de oceaan oversteken
 ik zal me zachtjes losmaken uit je armen
 en het is de realiteit die me opwacht
 ik weet dat je hart al bewoond is
 door een of ander meisje dat je de hare noemt
 ik, ik ben minder sterk dan die anderen
 maar ik hoop zo hard dat je me mist
 dat ik een indruk op je achterlaat
en ik weet niet meer of je het waard bent
 het is nogal moeilijk om daar zeker van te zijn
 en wanneer jij in Vincennes zal zijn deze avond,
 vergeet me niet
 ik zal op je wachten, tenminste lang genoeg om te zeggen
 dat ik het grootste risico heb willen nemen
 een avond die me redelijk triest heeft gemaakt
 een avond op het Republieksplein
