Constantine P. Cavafy
Constantine P. Cavafy

Elegeia ton louloudion Lyrics English translation

Lyrics

Constantine P. Cavafy - Elegeia ton louloudion

Όσα λουλούδια υπάρχουν, το καλοκαίρι ανθίζουν.
Κι απ' όλα τα λουλούδια του κάμπου φαίνεται
η νεότης πιο ωραία. Αλλά μαραίνεται
γρήγορα, και σαν πάει δεν ξαναγένεται•
η πασχαλι[αίς] με της δροσιάς τα δάκρυα την ραντίζουν. Όσα λουλούδια υπάρχουν, το καλοκαίρι ανθίζουν.
Αλλά τα ίδια μάτια δεν τα κυττάζουνε.
Και άλλα χέρια σ' άλλα στήθεια τα βάζουνε.
Έρχοντ' οι ίδιοι μήνες, πλην ξένοι μοιάζουνε•
τα πρόσωπα αλλάξαν και δεν τ' αναγνωρίζουν. Όσα λουλούδια υπάρχουν, το καλοκαίρι ανθίζουν.
Αλλά με την χαρά μας πάντα δεν μένουνε.
Αυτά οπού ευφραίνουν, αυτά πικραίνουνε•Constantine P. Cavafy - Elegeia ton louloudion - http://motolyrics.com/constantine-p-cavafy/elegeia-ton-louloudion-lyrics-english-translation.html
κ' επάνω εις τους τάφους, που κλαίμε, βγαίνουνε,
καθώς τους γελαστούς μας τους κάμπους χρωματίζουν. Πάλ' ήλθε καλοκαίρι κ' οι κάμποι όλοι ανθίζουν.
Αλλ' απ' το παραθύρι δύσκολα φθάνεται.
Και το υαλί μικραίνει-μικραίνει, χάνεται.
Το πονεμένο μάτι θολώνει, πιάνεται.
Βαρυά τα κουρασμένα πόδια, δεν μας στηρίζουν. Για μας δεν είναι φέτος που οι κάμποι όλοι ανθίζουν.
Λησμονημένου Αυγούστου κρίνοι μας στέφουνε,
τ' αλλοτεινά μας χρόνια γοργά επιστρέφουνε,
σκιαίς αγαπημέναις γλυκά μας γνέφουνε
και την φτωχή μας την καρδιά γλυκά αποκοιμίζουν.

English translation

Constantine P. Cavafy - Elegy of flowers (English translation)

As many flowers there are, they bloom in the summer.
And from all the flowers of the plain, youth
seems more beautiful. But it withers
quickly, and when it dies, it doesn't reborn;
the lilacs sprinkle it with the tears of coolness.

As many flowers there are, they bloom in the summer.
But the same eyes don't look at them.
And they put other hands in other breasts.
The same months come, but they seem strange;
the faces have changed and they don't recognize them.

As many flowers there are, they bloom in the summer.
But they don't stay always with our joy.
These that delight, these ones grieve;Constantine P. Cavafy - Elegeia ton louloudion - http://motolyrics.com/constantine-p-cavafy/elegeia-ton-louloudion-lyrics-english-translation.html
and over the tombs, that we cry, they come out,
while they colour our smiling plains.

The summer came again and all the plains bloom.
But from the window it's difficult to reach it.
And the glass it's getting smaller and smaller and it gets lost.
The pained eye becomes hazy, it can be caught.
Heavy the tired legs, they don't prop us.

It's not for us this year that all the plains bloom.
Lilies of forgotten August crown us,
our former years return fast,
beloved shadows greet us sweetly
and they put to sleep sweetly our poor heart.

Write a comment

What do you think about song "Elegeia ton louloudion"? Let us know in the comments below!

More Constantine P. Cavafy lyrics English translations