Dalida
Dalida

Paroles Paroles Lyrics Persian translation

Lyrics

Dalida - Paroles Paroles

C'est étrange,
Je ne sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes mots
Je ne sais plus comme te dire,
Rien que des mots
Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Que je ne cesserai jamais de lire.
Des mots faciles des mots fragiles
C'était trop beau
Tu es d'hier et de demain
Bien trop beau
De toujours ma seule vérité.
Mais c'est fini le temps des rêves
Les souvenirs se fanent aussi
Quand on les oublie
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Et emporte au loin le parfum des roses.
Caramels, bonbons et chocolats
Par moments, je ne te comprends pas.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Qui aime le vent et le parfum des roses
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Une parole encore.
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Voilà mon destin te parler....
Te parler comme la première fois.
Encore des mots toujours des mots
Les mêmes motsDalida - Paroles Paroles - http://motolyrics.com/dalida/paroles-paroles-lyrics-persian-translation.html
Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Rien que des mots
Que tu m'écoutes au moins une fois.
Des mots magiques des mots tactiques
Qui sonnent faux
Tu es mon rêve défendu.
Oui, tellement faux
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Rien ne t'arrête quand tu commences
Si tu savais comme j'ai envie
D'un peu de silence
Tu es pour moi la seule musique...
Qui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramels, bonbons et chocolats
Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les ouvrir à une autre
Qui aime les étoiles sur les dunes
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Encore un mot juste une parole
Paroles, paroles, paroles
Écoute-moi.
Paroles, paroles, paroles
Je t'en prie.
Paroles, paroles, paroles
Je te jure.
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent
Que tu es belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles
Que tu est belle!
Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles
Encore des paroles que tu sèmes au vent

Persian translation

Dalida - واژه ها ، واژه ها (Persian translation)

این عجیب ،
من نمی دانم چه اتفاقی افتاد به من امشب
من به تو نگاه مثل اولین بار.
بیشتر کلمات همیشه کلمات
این که همان کلمات
من نمی دانم که شما می گویند ،
چیزی جز کلمات
اما تو این داستان عشق زیبا...
من هرگز متوقف نمیشه خواندن.
کلمات آسان از کلمات شکننده
این خیلی خوب است
شما در حال دیروز و فردا
خیلی زیبا
همیشه تنها حقیقت من.
اما به پایان رسید زمان خواب
خاطرات محو شدن عنوان
هنگامی که ما را فراموش کرده ام
تو مثل باد که ویولون می
و حمل کردن بوی گل سرخ.
تافی ، آب نبات و شکلات
گاهی اوقات من از شما متوجه نمی شوید.
با تشکر از شما ، برای من نیست
اما شما می توانید آنها را به دیگری پیشنهاد
چه کسی دوست دارد باد و بوی گل رز
وزارت امور داخله ، از شیرینی
خود را در دهان من اما هرگز در قلب من
یک کلمه بیشتر.
واژه ها ، کلمات ، کلمات
گوش دادن به من.
واژه ها ، کلمات ، کلمات
من به شما التماس.
واژه ها ، کلمات ، کلمات
من قسم می خورم.
کلمات ، کلمات ، کلمات ، کلمات ، واژگان
بیشتر کلماتی را که شما افشانده باد
که سرنوشت من به صحبت با شما است....
صحبت شما مانند بار اول است.
بیشتر کلمات همیشه کلمات
این که همان کلماتDalida - Paroles Paroles - http://motolyrics.com/dalida/paroles-paroles-lyrics-persian-translation.html
چقدر آرزو داشتم که تو منو درک کنید.
چیزی جز کلمات
تو از چیست؟ گوش دادن حداقل یک بار.
کلمات جادویی از تاکتیک کلمات
که نادرست صدا
تو ممنوع من رویا.
بله ، لذا اشتباه
من فقط عذاب و تنها امید من.
هیچ چیز متوقف می شود وقتی که شما شروع به
اگر شما می دانستید که چه احساسی دارم
از کمی سکوت
تو موسیقی فقط برای من...
چه کسی رقص ستاره در تپه های ساخته شده
تافی ، آب نبات و شکلات
اگر وجود نداشت در حال حاضر من می بندند.
با تشکر از شما ، برای من نیست
اما شما می توانید یکی دیگر از باز
کسی که دوست داره ستاره در تپه های
وزارت امور داخله ، از شیرینی
خود را در دهان من اما هرگز در قلب من
یک کلمه فقط یک کلمه
واژه ها ، کلمات ، کلمات
گوش دادن به من.
واژه ها ، کلمات ، کلمات
من به شما التماس.
واژه ها ، کلمات ، کلمات
من قسم می خورم.
کلمات ، کلمات ، کلمات ، کلمات ، واژگان
بیشتر کلماتی را که شما افشانده باد
تو زیبایی!
واژه ها ، کلمات ، کلمات
تو خوشگلی!
واژه ها ، کلمات ، کلمات
تو خوشگلی!
واژه ها ، کلمات ، کلمات
تو خوشگلی!
کلمات ، کلمات ، کلمات ، کلمات ، واژگان
بیشتر کلماتی را که شما افشانده باد

Write a comment

What do you think about song "Paroles Paroles"? Let us know in the comments below!

More Dalida lyrics Persian translations