Dan Spătaru
Dan Spătaru

Spune-mi unde, spune-mi cine Lyrics French translation

Lyrics

Dan Spătaru - Spune-mi unde, spune-mi cine

Spune-mi unde, spune-mi unde
Unde ți-ai pierdut iubirea ?
Spune-mi unde, de ce, când
Să ma duc eu s-o adun
Și în pieptul tău din nou s-o pun. Spune-mi cine, spune-mi cine
Te-a furat de lângă mine ?
Că m-oi duce, m-oi ruga,
Înapoi să mi te dea,
Să nu-mi plângă toata viața inima. Dac-un gând de primăvara
Te-a furat din drumul meu,
Vântul vine, vântul zboară
Semănând păreri de rău. Spune-mi cine, spune-mi cine
Te-a furat de lângă mine ?
Că m-oi duce, m-oi ruga,Dan Spătaru - Spune-mi unde, spune-mi cine - http://motolyrics.com/dan-spataru/spune-mi-unde-spune-mi-cine-lyrics-french-translation.html
Înapoi să mi te dea,
Să nu-mi plângă toata viața inima.
: - : - : - :
Dac-un gând de primăvara
Te-a furat din drumul meu,
Vântul vine, vântul zboară
Semănând păreri de rău. Spune-mi cine, spune-mi cine
Te-a furat de lângă mine
Că m-oi duce, m-oi ruga,
Înapoi să mi te dea,
Să nu-mi plângă toata viața inima,
Să nu-mi plângă toata viața inima,
Să nu-mi plângă toata viața inima... Submitter's comments:  Genul muzical al acestui cântec este vals

French translation

Dan Spătaru - Dis-moi où, dis-mois qui (French translation)

Dis-moi où, dis-moi où
Où tu as perdu l'amour
Dis-moi où, pourquoi, quand
Pour que je m'en aille le rechercher
et te le remettre dans ton coeur.

Dis-moi qui, dis-moi qui
t'as enlevé auprès de moi?
pour que je puisse m'en aller, prier,
qu'il te rende à moi,
pour que mon coeur ne pleure pas toute ma vie.

Si une pensée de printemps
t'a enlevée de mon chemin,
Le vent vient, le vent s'envole
éparpillant des regrets.

Dis-moi qui, dis-moi qui
t'as enlevé auprès de moi?Dan Spătaru - Spune-mi unde, spune-mi cine - http://motolyrics.com/dan-spataru/spune-mi-unde-spune-mi-cine-lyrics-french-translation.html
pour que je puisse m'en aller, prier,
qu'il te rende à moi,
pour que mon coeur ne pleure pas toute ma vie.

Si une pensée de printemps
t'a enlevée de mon chemin,
Le vent vient, le vent s'envole
éparpillant des regrets.

Dis-moi qui, dis-moi qui
t'as enlevé auprès de moi?
pour que je puisse m'en aller, prier,
qu'il te rende à moi,
pour que mon coeur ne pleure pas toute ma vie,
pour que mon coeur ne pleure pas toute ma vie,
pour que mon coeur ne pleure pas toute ma vie...

Write a comment

What do you think about song "Spune-mi unde, spune-mi cine"? Let us know in the comments below!

More Dan Spătaru lyrics French translations