David Bisbal - Digale
No ha podido olvidar mi corazón
Aquellos ojos tristes soñadores que yo amé
La dejé por conquistar una ilusión
Y perdí su rastro, y ahora sé que es ella
Todo lo que yo buscaba
Y ahora estoy aquí
Buscándola de nuevo
Ya no está se fue
Tal vez usted la ha visto, dígale
Que yo siempre la adoré
Y que nunca la olvidé
Que mi vida es un desierto, y muero yo de sed
Y dígale también
Que sólo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas
Ya ni el sol me calienta
Y estoy muy solo aquí, no sé a dónde fue
Por favor, dígale ustedDavid Bisbal - Digale - http://motolyrics.com/david-bisbal/digale-lyrics-hungarian-translation.html
Fueron tantos los momentos que la amé
Que siento sus caricia y su olor esta en mi piel
Cada noche la abrazaba junto a mí
La cubría de besos, y entre mil caricias
La llevaba a la locura
Y ahora estoy aquí
Buscándola de nuevo
Ya no está se fue
Tal vez usted la ha visto, dígale
Que yo siempre la adoré
Y que nunca la olvidé
Que mi vida es un desierto, y muero yo de sed
Y dígale también
Que sólo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas
Ya ni el sol me calienta
Y estoy muy solo aquí, no sé a dónde fue
Por favor, dígale usted
David Bisbal - Mondd el (Hungarian translation)
Szívem képtelen feledni azokat a szomorú,
Álmodozó szemeket, miket szerettem.
Hátrahagytam őt egy illúzióban,
És elvesztettem arcát, s már tudom,
Ő volt minden, amit kerestem.
Chorus:
És most itt vagyok,
Újra őt keresem,
S ő nincs itt, elment.
Ha látod őt, mondd el neki, hogy még mindig imádom,
És hogy sosem felejtem el őt,David Bisbal - Digale - http://motolyrics.com/david-bisbal/digale-lyrics-hungarian-translation.html
Hogy életem sivatag, s én haldoklom a szomjúságtól,
És mondd el neki, hogy csak mellette tudok lélegezni.
Nincs ragyogás a csillagokban,
És a Nap sem melegít már át,
És olyan egyedül vagyok itt, nem tudom, merre ment.
Kérlek, mondd el neki.
Oly sok pillanat volt, mikor szerettem őt,
Mikor éreztem érintését és illatát bőrömön.
Minden átöleltem őt,
Csókjaimmal borítottam két érintés között.
Én kergettem őt őrületbe.