David Bustamante - Cerca de mi piel
Sólo y contra las cuerdas, sigo preso de mi libertad
Engañándome entre mis palabras. Sigo salvando mis sueños del abismo de la soledad
Refugiándome en medio de las llamas. Sigo siendo yo.
Y esta vez, desafiando al amor
Y aunque pierda el corazón. Seguiré como el sol
Caminando sobre un hilo de amor
Todo y más, te daréDavid Bustamante - Cerca de mi piel - http://motolyrics.com/david-bustamante/cerca-de-mi-piel-lyrics-romanian-translation.html
Respirándote cada amanecer. Sabes que seguiré como el mar
Tan inmenso como el miedo a saltar
No hay vacío, ni frío
Sintiéndote cerca de mi piel. Ya he soltado las riendas, las cadenas de mi vanidad
Reinventándome, entregando el alma sigo siendo yo. Y esta vez, desafiando al amor
Y aunque pierda el corazón. Seguiré como el sol.
Sabes que Seguiré como el mar.
David Bustamante - Aproape de pielea mea (Romanian translation)
Singur, prizonier al libertății mele
Mințindu-mă cu propriile mele cuvinte.
Continui să-mi salvez visele din abisul singurătății
Adapostindu-mă în mijlocul flăcărilor.
Continui să fiu eu.
Și de data asta, provocând dragostea
Cu riscul de a-mi pierde inima.
Voi continua precum soarele
Mergând pe un fir de iubire
Îți voi da totul, și chiar mai multDavid Bustamante - Cerca de mi piel - http://motolyrics.com/david-bustamante/cerca-de-mi-piel-lyrics-romanian-translation.html
Respirându-te în fiecare zori de zi.
Știi că voi continua precum marea
La fel de vastă ca și teama de a sări
Nu există gol, nici frig
Dacă te simt aproape de pielea mea.
Deja am slăbit hățurile, lanțurile vanității mele
Reinventandu-mă, dăruindu-mi sufletul, sunt tot eu.
Și de data asta, provocând dragostea
Cu riscul de a-mi pierde inima.
Voi continua precum soarele.
Știi că voi continua precum marea.