David Bustamante - Cerca de mi piel
Sólo y contra las cuerdas, sigo preso de mi libertad
 Engañándome entre mis palabras. Sigo salvando mis sueños del abismo de la soledad
 Refugiándome en medio de las llamas. Sigo siendo yo.
 Y esta vez, desafiando al amor
 Y aunque pierda el corazón. Seguiré como el sol
 Caminando sobre un hilo de amor
 Todo y más, te daréDavid Bustamante - Cerca de mi piel - http://motolyrics.com/david-bustamante/cerca-de-mi-piel-lyrics-romanian-translation.html
 Respirándote cada amanecer. Sabes que seguiré como el mar
 Tan inmenso como el miedo a saltar
 No hay vacío, ni frío
 Sintiéndote cerca de mi piel. Ya he soltado las riendas, las cadenas de mi vanidad
 Reinventándome, entregando el alma sigo siendo yo. Y esta vez, desafiando al amor
 Y aunque pierda el corazón. Seguiré como el sol.
 Sabes que Seguiré como el mar.
David Bustamante - Aproape de pielea mea (Romanian translation)
Singur, prizonier al libertății mele
 Mințindu-mă cu propriile mele cuvinte. 
Continui să-mi salvez visele din abisul singurătății
 Adapostindu-mă în mijlocul flăcărilor. 
Continui să fiu eu.
 Și de data asta, provocând dragostea
 Cu riscul de a-mi pierde inima. 
Voi continua precum soarele
 Mergând pe un fir de iubire
 Îți voi da totul, și chiar mai multDavid Bustamante - Cerca de mi piel - http://motolyrics.com/david-bustamante/cerca-de-mi-piel-lyrics-romanian-translation.html
 Respirându-te în fiecare zori de zi. 
Știi că voi continua precum marea
 La fel de vastă ca și teama de a sări
 Nu există gol, nici frig
 Dacă te simt aproape de pielea mea. 
Deja am slăbit hățurile, lanțurile vanității mele
 Reinventandu-mă, dăruindu-mi sufletul, sunt tot eu. 
Și de data asta, provocând dragostea
 Cu riscul de a-mi pierde inima. 
Voi continua precum soarele.
 Știi că voi continua precum marea.
