Demet Akalın - Toz Pembe
senin için aşk boş bir laftı
dilinden düşüpte kırıldı
toz pembe hayaller vardı
pembesi gitti tozu kaldı beklenen final geldi çattı
yıkıldı kapı , duvar
seni bilmem ama
benim kalbimdeDemet Akalın - Toz Pembe - http://motolyrics.com/demet-akalin/toz-pembe-lyrics-german-translation.html
bir çok derin yara var istediğim şey çok değildiki
sadece biraz sadakat
ama sende değil
sana gönül verende asıl kabahat dertsiz başıma dert açtın
hayatımda kısa süre yer aldın
gönül kapımı çalıpda kaçtın
bu halin neydi anlayamadım
Demet Akalın - Pinkes Staub (German translation)
für dich war Liebe nur ein leeres Wort
es ist aus deiner Zunge gefallen und kaputt gegangen
es gab Träume aus pinken Staub
das pinke ist verschwunden, der Staub ist zurückgeblieben
das erwartet Finale ist eingeschlagen
hat die Tür und Wand eingetreten
ich weiß nicht wie es bei dir aussieht,
aber in meinem HerzenDemet Akalın - Toz Pembe - http://motolyrics.com/demet-akalin/toz-pembe-lyrics-german-translation.html
ist eine große tiefe Wunde
es war nicht viel was ich wollte
nur ein bisschen Hingabe
aber es lag nicht an dir
der Fehler liegt an der Person die dich liebte
ich habe meinem Sorglosen Kopf nur Sorgen verbreitet
du hast in meinem Leben für eine kurze Zeit Platz genommen
du hast die Tür zu meiner Seele aufgemacht und bist weggelaufen
was das von dir sollte, habe ich nicht verstanden