Despina Olympiou - ΈΧΟΥΜΕ ΛΟΓΟ
Λες πως τον έρωτα τον πήρες από φόβο
λες πως σε άνθρωπο ξανά δε θα δοθείς.
Μα βλέπω μέσα σου πως ψάχνεις ένα λόγο
πάλι έναν άνθρωπο τρελά να ερωτευτείς. Έχεις το λόγο μου πως είμαι ο άνθρωπος σου
θύμα του έρωτα κι εγώ.
Κι εγώ τον ίδιο έζησα
τον πόνο το δικό σου
γι' αυτό το λόγο,
έχουμε λόγο΄να πούμε εμείς οι δυο, σ' αγαπώ. Λες πως κουράστηκες μονάχα εσύ να δίνειςDespina Olympiou - ΈΧΟΥΜΕ ΛΟΓΟ - http://motolyrics.com/despina-olympiou/_67b6015-lyrics-english-translation.html
μέσα πως άδειασες,πως είναι όλα στεγνά.
Μα δε φαντάστηκες πως δάκρυα όταν χύνεις
μέσα σου οι θάλασσες γεμίζουνε ξανά. Έχεις το λόγο μου
θύμα του έρωτα κι εγώ.
τον πόνο το δικό σου,
τον ίδιο λόγο
γι' αυτό το λόγο
να πούμε εμείς οι δυο, σ'αγαπώ.
Despina Olympiou - we have a reason (English translation)
It is said that you are afraid of love
you say that you will never give yourself again,to another person
but i see into yourself,that you are looking for a reason
to fall again in love
i give you my word,that im that person for you
im also a victim of love
i felt the same pain
(i felt) your pain
for this reasonDespina Olympiou - ΈΧΟΥΜΕ ΛΟΓΟ - http://motolyrics.com/despina-olympiou/_67b6015-lyrics-english-translation.html
we have a reason to say each other,"i love you"
it is said that you got tired to be the only one who offers (feelings)
(it is said) that you got empty (of feelings),that everywhere inside you,is dry
but you havent thought that everytime you cry
the sea inside you, gets full again
πως είμαι ο άνθρωπος σου
Κι εγώ τον ίδιο έζησα
γι' αυτό το λόγο,
για λόγο τόσο απλό
έχουμε λόγο