Despina Vandi - Hristouyena
Καρδιά μου από Δευτέρα σε Δευτέρα
μήνες τώρα νύχτα μέρα
σε σκέφτομαι και πάω να τρελαθώ Καρδιά μου ο χρόνος σα νεράκι τρέχει
πίσω γυρισμό δεν έχει
κι ό,τι ζούμε είναι μοναδικό Γι' αυτό και μην αργείς έλα αμέσως κοντά μου
κι άλλο μόνη μην μ' αφήνεις καρδιά μου Χριστούγεννα όπου να 'ναι φτάνουν
και τα κλάματα με πιάνουν
που δεν μπορώ μαζί σου να 'μαι εγώ Βλέπω τον Αϊ Βασίλη να μου χαμογελάει
κι η έλλειψή σου δυο φορές με πονάει Χριστούγεννα ήρθαν πάλι μα είσαι πάλι μακριά μου
αχ και να σ' είχα εδώ μωρό μου στο πλευρό μου αγκαλιά μου Ναι Χριστούγεννα ήταν πάλι μα είσαι πάλι μακριά μουDespina Vandi - Hristouyena - http://motolyrics.com/despina-vandi/hristouyena-lyrics-turkish-translation.html
μόνο εσένα έχω μωρό μου στο μυαλό μου
στην καρδιά μου Χριστούγεννα, Χριστούγεννα ευτυχισμένα
δεν γίνονται δεν γίνονται χωρίς εσένα
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα ευτυχισμένα
δεν γίνονται καρδούλα μου χωρίς εσένα Γυρνάω στους δρόμους μόνη και χαζεύω
βλέπω ανθρώπους και ζηλεύω
που φαίνονται γεμάτοι από χαρά Πιασμένα χέρι χέρι ζευγαράκια
καθισμένα σε παγκάκια
πονάει πολύ απόψε η μοναξιά
Despina Vandi - Noel (Turkish translation)
Sevgilim, Pazartesi'den Pazartesi'ye
günler, geceler, aylar var
seni düşünüyorum ve deliriyorum
Sevgilim zaman su gibi akıp geçiyor
ve geri gelmiyor
yaşadığımız şeyler benzersiz
Bu yüzden gecikme ve bana gel
ve artık beni yalnız bırakma canım
Noeller buluşmak içindir
ve ben gözyaşlarına boğuluyorum
çünkü seninle olamıyorum
Noel Baba'nın bana gülümsediğini gördüm
ama senin yokluğun beni iki kez yaralıyor
Noel yine geldi ama sen yine bana uzaksın
ah bebeğim keşke şu an yanımda olsan, kollarımda olsan
Evet, yine bir Noel ama sen yine bana uzaksınDespina Vandi - Hristouyena - http://motolyrics.com/despina-vandi/hristouyena-lyrics-turkish-translation.html
sadece sen varsın bebeğim
zihnimde ve kalbimde...
Noel, mutlu Noeller
olmuyor, olmuyor sen olmayınca
Noel, mutlu Noeller
olmuyor sevgilim sen olmayınca...
Sokaklarda geziyorum yalnız ve ağır ağır
insanları görüyorum ve kıskanıyorum
neşe dolu olan
Çiftler el ele
banklarda oturuyor
yalnızlık bu gece çok acıtıyor.