Dimitris Mitropanos
Dimitris Mitropanos

Roza Lyrics Romanian translation

Lyrics

Dimitris Mitropanos - Roza

Τα χείλη μου ξερά και διψασμένα
γυρεύουνε στην άσφαλτο νερό
περνάνε δίπλα μου τα τροχοφόρα
και συ μου λες μας περιμένει η μπόρα
και με τραβάς σε καμπαρέ υγρό Βαδίζουμε μαζί στον ίδιο δρόμο
μα τα κελιά μας είναι χωριστά
σε πολιτεία μαγική γυρνάμε
δε θέλω πια να μάθω τι ζητάμε
φτάνει να μου χαρίσεις δυο φιλιά Με παίζεις στη ρουλέτα και με χάνεις
σε ένα παραμύθι εφιαλτικό
φωνή εντόμου τώρα ειν' η φωνή μου
φυτό αναρριχώμενο η ζωή μου
με κόβεις και με ρίχνεις στο κενό Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορίαDimitris Mitropanos - Roza - http://motolyrics.com/dimitris-mitropanos/roza-lyrics-romanian-translation.html
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί Αγάπη μου από κάρβουνο και θειάφι
πώς σ' έχει αλλάξει έτσι ο καιρός
περνάνε πάνω μας τα τροχοφόρα
και γω μέσ' στην ομίχλη και τη μπόρα
κοιμάμαι στο πλευρό σου νηστικός Πώς η ανάγκη γίνεται ιστορία
πώς η ιστορία γίνεται σιωπή
τι με κοιτάζεις Ρόζα μουδιασμένο
συγχώρα με που δεν καταλαβαίνω
τι λένε τα κομπιούτερς κι οι αριθμοί Submitter's comments:  lyrics: Alkis Alkeos
music: Thanos Mikroutsikos

Romanian translation

Dimitris Mitropanos - Roza (Romanian translation)

Buzele-mi uscate și însetate
Caută apă pe asfalt
Mașinile cu roțile lor aleargă în spatele meu
Iar tu-mi spui că norii ce se ciocnesc ne așteaptă pe noi
Și mă îneci într-un cabaret umed

Mergeam împreună pe aceeași stradă
Însă temnițele noastre erau separate
Înconjuram un oraș magic
Nu mai vreau să știu ce anume căutam
Mi-e de ajuns dacă-mi dai două săruturi

M-ai jucat la ruletă și m-ai pierdut
Într-o poveste cu zâne, de coșmar
Acum vocea mea seamănă cu vocea unei insecte
Viața mea pare ca o plantă urcătoare
Tu m-ai tăiat și m-ai aruncat în abis

Cum devin nevoile istorie;Dimitris Mitropanos - Roza - http://motolyrics.com/dimitris-mitropanos/roza-lyrics-romanian-translation.html
Cum devine istoria tăcere;
Ce vezi tu la mine Rosa, așa împietrit cum sunt;
Iartă-mă dacă nu înțeleg
Ce-ți spun calculatoarele, și numerele

Iubita mea din cărbune și sulf
Cum de timpul te-a schimbat într-atât?
Roțile mașinilor trec peste noi
Iar eu, în ceată și furtună
Dorm înfometat lângă tine

Nevoile se transformă-n istorie;
Istoria se transformă-n tăcere;
Ce vezi tu la mine Rosa, așa împietrit cum sunt;
Iartă-mă dacă nu înțeleg
Ce-ți spun calculatoarele, și numerele

For the song "Roza", there are 2 versions of the romanian translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Roza"? Let us know in the comments below!

More Dimitris Mitropanos lyrics Romanian translations