Domenico Modugno - Il Maestro Di Violino
MAESTRO
allora ? pronta signorina?
ALLIEVA
s? maestro
MAESTRO
corregga la posizione dell'archetto, bene cos?
FA,
LA,MI
RE,MI,FA
attenzione al MI
ALLIEVA
mi scusi
MAESTRO
SI,FA
SOL,LA,SI
LA,SI,DO,LA,FA
che cosa mi sta succedendo?
una tenerezza che
io non ho provato mai.
Lo so che mi sto innamorando
ma non ho il coraggio di confessarlo neanche a me.
Innamorato di te, ed ho trent'anni di pi?.
Tu, perch?, guardi me? Hai capito gi?.
Io vorrei dirti che, forse tu lo sai.
Un bene segreto e profondo.Domenico Modugno - Il Maestro Di Violino - http://motolyrics.com/domenico-modugno/il-maestro-di-violino-lyrics-french-translation.html
Una cosa dolce che io nascondo dentro me.
L'amore pi? grande del mondo nato troppo tardi ormai per un'uomo come me.
Innamorato di te, ed ho trent'anni di pi?.
Bene allora ci vediamo dopo domani signorina.
ALLIEVA
no maestro
MAESTRO
gioved? allora?
ALLIEVA
no maestro, non verr? pi?
MAESTRO
e perch?? ha deciso di non continuare a studiare?
ALLIEVA
no maestro
MAESTRO
ma perch? allora?
ALLIEVA
perch?...
sono innamorata di lei
(Grazie a mavy per le correzioni)
Domenico Modugno - Le professeur de violon (French translation)
Alors prête mademoiselle ?
Oui, professeur
Corriges la position de l'archet, bien comme ca..
FA
LA,MI
RE,MI,FA
Attention au MI
Excusez moi
SOL,SI,FA
SOL,LA,SI
LA,SI,DO,LA,FA
Que m'arrive-t-il ?
Une tendresse que je n'ai jamais ressenti.
Je sais que je suis entrain de tomber amoureux,
Mais je n'ai pas le courage de la confesser même a moi.
Amoureux de toi,Domenico Modugno - Il Maestro Di Violino - http://motolyrics.com/domenico-modugno/il-maestro-di-violino-lyrics-french-translation.html
Et j'ai trente ans de plus.
Toi, pourquoi, me regardes-tu ?
Tu as compris déja.
Je voudrais te dire que,
Surement que tu le sais.
Un bon secret et profond.
Une chose douce que je cache en moi.
L'amour plus grand du monde, nait trop tard pour un homme comme moi.
Amoureux de toi,
et j'ai trente ans de plus..
Bien, alors nous nous voyons apres demain mademoiselle
Non, professeur
Jeudi alors ?
Non professeur, je ne viendrai plus
Pourquoi ?
Tu as decidé de ne plus étudier ?
non professeur
Mais pourquoi alors ?
Parceque...
Je suis tomber amoureuse de vous..