Don Omar
Don Omar

Adios Lyrics English translation

Lyrics

Don Omar - Adios

Solo quería hacerte saber que
Quizás no es la mejor forma, pero
Que de la misma forma que yo
Respete tu primer adiós, espero

Que tu también respetes que
Esta vez soy yo el que quiero irme
Y que solo espero que puedas reconocer
Y encontrarte algún día contigo misma y que
Reconozcas una sola cosa que

Yo soy el único que te he amado
Adiós

Adiós me fui, lejos de ti
Nade lo que llore, pero llegue
Solo quise antes de marcharme
Decirte que algún día volveré amar

Y si hasta ese día he de llorar no
Sabrás de mi te lo puedo asegurar
Y si algún día las cosas andan mal
Y necesitas un hombro donde llorar
Podrás llamar

Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Será tarde ya
Quizás querrás que regrese y será tarde yaDon Omar - Adios - http://motolyrics.com/don-omar/adios-lyrics-english-translation.html
Será tarde ya

Adiós me fui, lejos de ti
Nade lo que llore, pero llegue
Solo quise antes de marcharme
Decirte que algún día volveré amar

Y si hasta ese día he de llorar no
Sabrás de mi te lo puedo asegurar
Y si algún día las cosas andan mal
Y necesitas un hombro donde llorar
Podrás llamar

Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Será tarde ya
Quizás querrás que regrese y será tarde ya
Será tarde ya

Y yo reconozco una cosa que
Quizás pasará el tiempo
Y yo no encuentre con quien
Compartir, pero seguiré luchando

Pero a esta guerra tuya y mía
Ya no le puedo decir más que sí
Seguiré me camino, sigue el tuyo
Adiós

English translation

Don Omar - Adios (English translation)

We are all born with the power to take our lives

a lot of people

think of suicide as a solution

they think that there's no other way out

every year a million people choose this path

(that's not correct: perhaps it's si te sientes deprimido: if you feel depressed )

and you can't find another way

find help

talk to someone

the solution exists, we are not alone

don't surrender even when you are defeated

find help

talk to someone

cada yo segundos alguen se quita la vida :that's not correct: maybe it's 'cada dos segundos alguien se quita la vida': every two seconds someone takes his own life)

they don't want to on their own

they look for shelter

where they can express their fears and worries

to find themselves

how much will you take from me, how much can you bear/ stand

less people die in homicides each year

the ones who love life

we have a responsibility

love your neighbour and yourself

the ones who believe and practice the good work will have the gardens in the eternal mansion

even if you have enough hope to climb a mountain if I don't have love i'm nothing

do you know someone who's suffering?

help him, don't abandon him

because others want to live

Don Omar - Adios - http://motolyrics.com/don-omar/adios-lyrics-english-translation.html

Write a comment

What do you think about song "Adios"? Let us know in the comments below!

More Don Omar lyrics English translations