Dragana Mirkovic - Luce moje
Kosu sam skratila, šminku promenila,
tebe izgubila a bol pobedila,
tebe izgubila,
a život sredila. Kosu sam skratila, osmeh sam vratila,
teret sam skinula konačno živnula,
tebe izgubila i bol pobedila,
a život sredila. Ref.
Da li mirno spavaš, luče moje?
Ovo veče dal' te savest peče?
Govoriš li u snu ime moje?
Dal' te čuje ona što te truje? Da li mirno spavaš, luče moje?
Ovo veče dal' te savest peče?Dragana Mirkovic - Luce moje - http://motolyrics.com/dragana-mirkovic/luce-moje-lyrics-romanian-translation.html
Govoriš li u snu ime moje?
Dal' te čuje ona što te truje?
Dal' te čuje, dal' ti poveruje? Kosu sam skratila, malo za promenu,
malo al' dovoljno da svi se okrenu.
U oku stari sjaj,
ko kaže da je kraj. Kosu sam skratila, malo za promenu,
malo al' dovoljno da svi se okrenu.
U mom je oku sjaj... čiji je ovo kraj,
sam sebe upitaj. Submitter's comments: P/V=A -- lyrics
-- live
Dragana Mirkovic - Iubitul meu (Romanian translation)
Imi tund parul, mi-am schimbat machiajul
Te-am pierdut, si am invins durerea
Te-am pierdut
Si imi pun viata in ordine
Imi tund parul, mi-am adus zambetul inapoi
Am scapat de o povara, sunt in sfarsit in viata
Te-am pierdut, am invins durerea
Si imi pun viata in ordine
Ref.
Dormi calm, iubitul meu
Te arde constiinta in noaptea asta
Imi pomenesti numele in somn
Acel care te otraveste, ea te aude?
Dormi calm, iubitul meuDragana Mirkovic - Luce moje - http://motolyrics.com/dragana-mirkovic/luce-moje-lyrics-romanian-translation.html
Te arde constiinta in noaptea asta
Imi pomenesti numele in somn
Acel care te otraveste, ea te aude?
Ea te aude, te crede?
Mi-am tund parul pentru o schimbare
O bucata mica dar indeajuns ca toti sa intoarca capul
In ochii mei vechea sclipire
Cine spune ca e sfarsita
Mi-am tund parul pentru o schimbare
O bucata mica dar indeajuns ca toti sa intoarca capul
In ochii mei e o sclipire, al cui sfarsit e asta
Doar intreaba-te