Dražen Zečić - Eh, da mogu vratit godine
Jedan osmijeh, jedna suza
jedna riječ i jedan tren
i taj pogled topao, snen Dodir kratak, nježne ruke
poljubac sladak, al' s puno muke
na trenutak ostao sam nijem Još da imam pet života
i još ljepših sto ljepota
te sam noći zauvijek postao njen Ref.
Eh, da mogu vratit godine
da još jednom sjednem kraj tebeDražen Zečić - Eh, da mogu vratit godine - http://motolyrics.com/drazen-zecic/eh-da-mogu-vratit-godine-lyrics-english-translation.html
da nisu zalud zore rane
noći te neprospavane
koje su me morile
bez tebe kroz život vodile Na radiju tužna pjesma
sjedila je meni s desna
kiša lila niz prozore S puno duše i bez laži
to je sve što srce traži
da zauvijek stavi okove Ref. 2x
Dražen Zečić - Oh, if I could bring the years back (English translation)
One smile, one tear
one word and one moment
and that warm, dreamy glance
A short touch, her hands
sweet kiss, but with a lot of torment
I was mute for a moment
If I had five more lives
and hundred more beautiful beauties
(it wouldn't matter) that night I became hers forever
Chorus:
Oh, if I could bring the years back
so I could sit next to you one more timeDražen Zečić - Eh, da mogu vratit godine - http://motolyrics.com/drazen-zecic/eh-da-mogu-vratit-godine-lyrics-english-translation.html
so the early dawns
and sleepless nights
which tortured me
and led me through life without you weren't in vain
Sad song on the radio
was sitting on my right
rain was pouring down the windows
Lots of soul and no lies
it's everything that the heart wants
to put the shackles forever
Chorus 2x