Dumas - Sur tes lèvres
Est-ce la fin ou la renaissance
 Un satellite ou le ciel qui tombe Et sur tes lèvres
 Un simple baiser
 Même si le temps
 Viendra nous briser Est-ce la frayeur ou l'aisance
 Est-ce toi qui t'enfonce ou moi
 qui sombre Et sous les draps
 Nos corps enlacés
 Même si le temps
 Viendra nous briser Souris-moi
 Ne m'en veux pasDumas - Sur tes lèvres - http://motolyrics.com/dumas/sur-tes-levres-lyrics-finnish-translation.html
 Ne m'en veux pas
 Rien n'est facile
 Je sais je sais
 Rien n'est facile
 Je sais je sais Et sur tes lèvres
 Un simple baiser
 Même si le temps
 Viendra nous briser Et sous les draps
 Peut-être rêver
 Et si le temps
 S'était arrêté
Dumas - Sinun huulillesi (Finnish translation)
Onko tämä loppu vai uusi alku
 Satelliitti vai taivas, joka tippuu
Ja sinun huulillesi
 Suukko yksistään
 Vaikka aika tulisi
 Meidät särkemään
Onko tämä pelkoa vai hyvää oloa
 Sinäkö uppoat vai minäkö vajoan
Ja lakanoitten alle
 Kehomme sylikkäin
 Vaikka aika tulisi
 Meidät särkemään
Hymyile minulle
 Älä ole äkäinen minulle
 Älä ole äkäinen minulleDumas - Sur tes lèvres - http://motolyrics.com/dumas/sur-tes-levres-lyrics-finnish-translation.html
 Ei mikään ole helppoa
 Tiedetään, tiedetään
 Ei mikään ole helppoa
 Tiedetään, tiedetään
Ja sinun huulillesi
 Suukko yksistään
 Vaikka aika tulisi
 Meidät särkemään
Ja lakanoitten alle
 Kai haaveilemaan
 Mitä jos aika olisi
 Sitten pysähtynyt
