Dumas - Sur tes lèvres
Est-ce la fin ou la renaissance
Un satellite ou le ciel qui tombe Et sur tes lèvres
Un simple baiser
Même si le temps
Viendra nous briser Est-ce la frayeur ou l'aisance
Est-ce toi qui t'enfonce ou moi
qui sombre Et sous les draps
Nos corps enlacés
Même si le temps
Viendra nous briser Souris-moi
Ne m'en veux pasDumas - Sur tes lèvres - http://motolyrics.com/dumas/sur-tes-levres-lyrics-finnish-translation.html
Ne m'en veux pas
Rien n'est facile
Je sais je sais
Rien n'est facile
Je sais je sais Et sur tes lèvres
Un simple baiser
Même si le temps
Viendra nous briser Et sous les draps
Peut-être rêver
Et si le temps
S'était arrêté
Dumas - Sinun huulillesi (Finnish translation)
Onko tämä loppu vai uusi alku
Satelliitti vai taivas, joka tippuu
Ja sinun huulillesi
Suukko yksistään
Vaikka aika tulisi
Meidät särkemään
Onko tämä pelkoa vai hyvää oloa
Sinäkö uppoat vai minäkö vajoan
Ja lakanoitten alle
Kehomme sylikkäin
Vaikka aika tulisi
Meidät särkemään
Hymyile minulle
Älä ole äkäinen minulle
Älä ole äkäinen minulleDumas - Sur tes lèvres - http://motolyrics.com/dumas/sur-tes-levres-lyrics-finnish-translation.html
Ei mikään ole helppoa
Tiedetään, tiedetään
Ei mikään ole helppoa
Tiedetään, tiedetään
Ja sinun huulillesi
Suukko yksistään
Vaikka aika tulisi
Meidät särkemään
Ja lakanoitten alle
Kai haaveilemaan
Mitä jos aika olisi
Sitten pysähtynyt