E Nomine - Laetitia
Winkt dir die Liebe, so folge ihr selbst ins Nirvana.
Wir werden zusammen sein wenn die wießen Flügel des Todes uns scheiden.
Laetitia.
Laetitia iucunditas animarum.
Terra sacra alimentas corem meum.
Nuntius angelorum mea anima.
Laetitia animarum.E Nomine - Laetitia - http://motolyrics.com/e-nomine/laetitia-lyrics-french-translation.html
Candelabrum lunae.
Candelarum sempiternus angelus.
Ich bin berauscht von deiner Quelle der Gier.
Und meine Sensucht toten mich.
Laetitia.
Viam meam illumina lux aeterna.
De sententia dolorosa me libera
E Nomine - Laetitia (French translation)
Imagine toi l'amour... suivre-le au Nirvana
Nous serons ensemble quand les ailes blanches de la mort nous sépareront
(Joie)
(Joie, justice des âmes)
(O, terre sacrée, tu nourris mon cœur)
(Commisionaire des anges, mon âme)
(Joie des âmes)
(Des chandelles de la lune)
(Ange éternel des chandelles)
Je suis enivré par la source de l'avidité
Et mon désir me tue
(Joie)
(O, lampe éternelle, illumine mon chemin)E Nomine - Laetitia - http://motolyrics.com/e-nomine/laetitia-lyrics-french-translation.html
(Délivre moi de l'opinion douloureux)
(Commisionaire des anges, mon âme)
(Joie des âmes)
(Des chandelles de la lune)
(Ange éternel des chandelles)
(Joie des âmes)
(Des chandelles de la lune)
(Ange éternel des chandelles)
Imagine toi l'amour... suivre-le au Nirvana
Nous serons ensemble quand les ailes blanches de la mort nous sépareront
(Joie)