Édith Piaf
Édith Piaf

C'est toujours la même histoire Lyrics Portuguese translation

Lyrics

Édith Piaf - C'est toujours la même histoire

J'ai bien connu le gars qui rencontra la fille
J'ai bien connu la fille qui souriait au gars
La la la... Il lui a demandé du fil et des aiguilles
Pour accrocher un cœur à son manteau de drap
La la la... Et elle a tout donné, le fil et les aiguilles
Et puis son cœur de fille par-dessus le marché {Refrain:}
C'est toujours la même histoire
J'ose à peine vous en parler
Moi, j'ai fait semblant d'y croire
Faites semblant de m'écouter Alors, j'ai vu la fille inventer des dimanches
Pour y danser l'amour, au bras de son amantÉdith Piaf - C'est toujours la même histoire - http://motolyrics.com/edith-piaf/cest-toujours-la-meme-histoire-lyrics-portuguese-translation.html
La la la... Si l'amour était pur, si la vie était franche
Ils auraient pu s'aimer jusqu'au bout du long temps
La la la... Il a d'abord menti sans qu'elle veuille comprendre
Mais elle a voulu s' pendre le jour qu'il est parti {Refrain} J'ai bien connu le gars qui a quitté la fille
J'ai bien connu la fille qui pleurait pour le gars
Ah ah ah... Elle a pleuré longtemps et de fil en aiguille
Ses larmes vieillissaient mais ne guérissaient pas
Ah ah ah... Son cœur avait pris froid
C'est plus grave qu'on n' suppose
Moi, j'en sais quelque chose
La fille, c'était moi

Portuguese translation

Édith Piaf - É sempre a mesma história (Portuguese translation)

Conheci bem o rapaz que encontra a moça
Conheci bem a moça que sorri para o rapaz
La la la...

Ele pedia a ela linha e agulha
Para costurar um coração em seu casaco
La la la...

E ela lhe deu tudo, a linha e a agulha
E depois, ainda por cima, o coração

Refrão:
É sempre a mesma história
Que mal eu me atrevo a vos contar
Eu fingi acreditar nisso
E vocês, finjam que estão me escutando

Então, eu vi a garota criando os domingos
Para dançar o amor, nos braços de seu amanteÉdith Piaf - C'est toujours la même histoire - http://motolyrics.com/edith-piaf/cest-toujours-la-meme-histoire-lyrics-portuguese-translation.html
La la la...

Se o amor fosse puro e a vida fosse justa
Eles teriam se amado até o fim dos tempos
La la la...

Ele primeiro mentiu, sem que ela quisesse entender
Mas ela quis se enforcar no dia em que ele partiu

Ref.

Conheci bem o rapaz que deixou a moça
Conheci bem a moça que chorou pelo rapaz
Ah ah ah...

Ela chorou por muito tempo, e chorou e chorou*
Suas lágrimas envelheceram e não se curaram
Ah ah ah...

Seu coração resfriou-se
Isso é mais grave do que se pode pensar
Eu sei algo sobre isso
Essa garota sou eu

Write a comment

What do you think about song "C'est toujours la même histoire"? Let us know in the comments below!

More Édith Piaf lyrics Portuguese translations